- TA的作品
- 作品笔记(0)
- 作品书评(0)
-
德国的“中国能力”与中国的“德国能力” 收藏
作者: 胡春春 主编 俞宙明 副主编 出版时间:2019年05月
简 介:中国与德国的文化对视、对话与交往,可能是异质文化相互吸引、相互排斥和相互影响的一个范例。本书中,来自不同学科和研究领域(包括哲学、文学、语言学、历史学、教育学、文化学、政治学、经济学等学科,汉学、日耳曼学、媒体研究、文化政策和教育政策研究、对外文化政策研究等领域)的中德两国学者及文化交往的实践者尝试从知识和行动的双重层面审视和反思如何接近中国和德国。这是国内外聚焦“中国能力”和“德国能力”的第一部研究专辑。
¥ 29.4 试读
-
应重视国别和区域研究学科化及人才培养 收藏
关键词:
出处: 区域国别学学科建构与理论创新
简 介:我国在扩大并深化对外交往、实施“一带一路”等国家发展大势下,急需既精通对象国或区域的语言,又充分了解对象国或区域的政治、经济、社会和文化等多方面情况的高层次、复合型涉外人才。在全国留学工作会议上,国别和区域研究的人才培养受到中央领导的高度重视。为了迅速推动国别和区域研究人才培养工作,我们需要借鉴发达国家经验。
¥ 1.22 试读
-
供中国参考的“德国能力” 收藏
作者: 欧迪拉·特里贝尔(Odila Triebel) 胡春春 著 出版时间:2019年05月
简 介:能力不仅理解为应用能力,而是在元层面上理解为反思能力。这一概念并不归入跨文化交际的场域,而是文化学习的场域,去领会反思式的经验知识,这种知识是通过认知、感性和情感的方式获得,其目的也不仅局限于沟通过程中流程形式的优化。本文中的“能力”这一概念与埃卡特·利博(Eckart Liebau)所提出的文化教育的理解类似。后者的能力主要通过艺术的经验获得,而对外文化政策与教育政策很大一部分则使用来自文化的社会文化理解的宽广框架中的教育方法、教育领域和教育对象。在这两种情况下,能力都可以被描述为在不同社会和场域内的感同身受的能力,特别是感同身受的兴趣。这是一种作为行为体的能力,一种在一个虽然基于公正,然而其大环境却表现出社会分化和日益不平等的世界中进行国际合作的能力。本文将讲述这样的矛盾能力和合作能力如何获得,这些能力是共同应对全球挑战的前提。本文还讲述了个体化和情境化如何推动宏观层面(全球化和世界的经济权力的转移),以及这样的社会政治环境的变化如何导致对外文化政策与教育政策的战略变化和范式变化。
¥ 4 试读
-
跨文化的“中国能力” 收藏
作者: 施特菲·罗巴克(Steffi Robak) 俞宙明 副主编 胡春春 著 出版时间:2019年05月
简 介:本文从教育学视角研究如何发展跨文化的“中国能力”。在系统性分析“能力”含义的基础上,对“中国能力”进行了定义,然后聚焦于相关的知识结构和教育内容,将其落实为跨文化教育的一部分。综合的“跨文化的中国能力”由不同的教育要素组成,需要进一步具体化。
¥ 9.19 试读
-
测定“德国文化”? 收藏
作者: 克劳斯·阿尔特迈尔(Claus Altmayer) 俞宙明 副主编 胡春春 著 出版时间:2019年05月
简 介:当前日耳曼学在中国和世界其他地区都面临变革和重新定位的问题。为应对挑战,日耳曼学应发展为一种文化学,提升“国情学”在其中的地位并更新对该专业分支的理解,培养以德语为外语的日耳曼学专业学生全面的“德国能力”,使他们拥有参与德语话语的能力与意愿,诸如:识别文化模型与分类对于意义创建的作用;(重新)建构自己的与他者的话语立场;使用自己的文化模型来创建意义;承认与容忍话语中不同立场的并存(话语多元性);接受与承认话语中的不同视角;通过使用自己的文化模式,在话语中拓展与改变意义,并由此主动地参与话语中意义的构建与达成,等等。对日耳曼学学科的这种重新定位不仅契合当前“话语研究”等国际跨学科研究的新方向,也使其能够同时包容日耳曼学传统语文学研究和当前向区域研究的转型趋势。
¥ 10.95 试读
-
一个有关中国工程或何为中国性的个体阅读 收藏
作者: 胡春春 著 俞宙明 副主编 出版时间:2019年05月
简 介:现代中国的文化认同重点和难点在于中国对现代的理解。黑格尔在《历史哲学》中的中国论断对于中国在西方话语框架下构建认同构成了巨大挑战。作者受到加达默尔历史认识方法论的启发,选择通过阅读不同类型的文本《上海摩登》和当下中国文化图景以接近中国,从中发现了中国现代性话语的缺失,即中国的现代性仅与西方式追求个性解放和文化解放相关,而现代化所带来的精神危机则令所谓“杂交的现代性”存疑。作为“现实乌托邦”的中国工程,必须走出“中西文化之争”的思维误区,沟通传统与当下,在确认现代的过程中构建文化认同。
¥ 6.6 试读