- TA的作品
- 作品笔记(0)
- 作品书评(0)
-
中华文化海外传播研究(总第8辑) 收藏
关键词: 国际传播能力 中华文化走出去 一带一路 中国电影海外传播 视听作品
简 介:本书是以中华文化海外传播为研究对象,面向全球学界的专业学术集刊,创办于2017年,由大连外国语大学中华文化海外传播研究中心组织编撰,集中推出当前中华文化海外传播领域的最新研究成果。本辑为第8辑,共设名家访谈、中华文化“走出去”研究、“一带一路”传播研究、汉语国际传播研究、海外汉学研究等栏目,各篇文章在横跨古今的话题辩论、五彩缤纷的研究视野、生动活泼的现象扫描里,对中国外文局对中国古代文化海外传播的贡献、在世界范围内探究中华文明的意义、新时代中华文化海外传播方略与话语创新、跨文化视域下“非凡英国”计划的创意传播、中国视听作品在国际文化传播中的效能等当前中华文化海外传播领域中的热点问题展开追踪探寻。本刊紧密贴近中华文化海外传播工作实际,既有严肃的深度学理探讨,又有理论联系实际的应用研究,对于关注中华文化海外传播领域的相关研究人员、大中专院校师生等具有较高的参考价值。
¥ 49 试读
-
中华文化海外传播研究(总第4辑) 收藏
关键词: 影视传播 中华文化走出去 跨文化传播 汉学 动画电影
简 介:《中华文化海外传播研究》由大连外国语大学中华文化海外传播研究中心组织编撰,集中推出当前中华文化海外传播领域的最新研究成果。本刊紧密贴近中华文化海外传播工作实际,着力解决中华文化海外传播中的理论和实践问题,推动构建中国风格、中国气派、中国精神和时代面貌的文化传播理论,促进中华文化海外传播实现国家战略和外交政策目标。本书是总第4辑,所选文章在横跨古今的话题辩论、五彩缤纷的研究视野、生动活泼的现象扫描里,对中华文化走出去战略、跨文化传播、海外汉学等当前中华文化传播领域的热点问题展开追踪探寻。
¥ 29.4 试读
-
简 介:《中华文化海外传播研究》由大连外国语大学中华文化海外传播研究中心组织编撰,集中推出当前中华文化海外传播领域的最新研究成果。本刊紧密贴近中华文化海外传播工作实际,着力解决中华文化海外传播中的理论和实践问题,推动构建中国风格、中国气派、中国精神和时代面貌的文化传播理论,促进中华文化海外传播实现国家战略和外交政策目标。本书是2020年的合集,分上、下两册,主题分别为中国图书海外馆藏影响力和有关老舍作品海外传播的研究,主要栏目包括前沿报告、名家专访、名家视域、中国文化走出去研究、跨文化传播研究等等。
¥ 47.4 试读
-
中华文化海外传播研究(总第8辑) 收藏
作者: 刘宏 张恒军 唐润华 主编 出版时间:2023年06月
关键词: 国际传播能力 中华文化走出去 一带一路 中国电影海外传播 视听作品
简 介:本书是以中华文化海外传播为研究对象,面向全球学界的专业学术集刊,创办于2017年,由大连外国语大学中华文化海外传播研究中心组织编撰,集中推出当前中华文化海外传播领域的最新研究成果。本辑为第8辑,共设名家访谈、中华文化“走出去”研究、“一带一路”传播研究、汉语国际传播研究、海外汉学研究等栏目,各篇文章在横跨古今的话题辩论、五彩缤纷的研究视野、生动活泼的现象扫描里,对中国外文局对中国古代文化海外传播的贡献、在世界范围内探究中华文明的意义、新时代中华文化海外传播方略与话语创新、跨文化视域下“非凡英国”计划的创意传播、中国视听作品在国际文化传播中的效能等当前中华文化海外传播领域中的热点问题展开追踪探寻。本刊紧密贴近中华文化海外传播工作实际,既有严肃的深度学理探讨,又有理论联系实际的应用研究,对于关注中华文化海外传播领域的相关研究人员、大中专院校师生等具有较高的参考价值。
¥ 49 试读
-
中华文化海外传播研究(总第7辑) 收藏
作者: 刘宏 张恒军 唐润华 主编 出版时间:2022年11月
关键词: 中华文化 艺术传播 体育电影 跨文化传播 海外汉学
简 介:《中华文化海外传播研究》由大连外国语大学中华文化海外传播研究中心组织编撰,集中推出当前中华文化海外传播领域的最新研究成果。本书是总第7辑,所选文章在横跨古今的话题辩论、五彩缤纷的研究视野、生动活泼的现象扫描里,对中华文化海外传播研究的历史与未来、后疫情时代跨文化传播理论的创新、中国数字游戏的跨文化传播实践、中华文化艺术国际传播的关键词、中国体育电影面临的困境与艺术形式突破路径等当前中华文化海外传播领域的热点问题展开追踪探寻。
¥ 39.2 试读
-
中华文化海外传播研究(总第4辑) 收藏
作者: 刘宏 张恒军 唐润华 主编 出版时间:2022年02月
关键词: 影视传播 中华文化走出去 跨文化传播 汉学 动画电影
简 介:《中华文化海外传播研究》由大连外国语大学中华文化海外传播研究中心组织编撰,集中推出当前中华文化海外传播领域的最新研究成果。本刊紧密贴近中华文化海外传播工作实际,着力解决中华文化海外传播中的理论和实践问题,推动构建中国风格、中国气派、中国精神和时代面貌的文化传播理论,促进中华文化海外传播实现国家战略和外交政策目标。本书是总第4辑,所选文章在横跨古今的话题辩论、五彩缤纷的研究视野、生动活泼的现象扫描里,对中华文化走出去战略、跨文化传播、海外汉学等当前中华文化传播领域的热点问题展开追踪探寻。
¥ 29.4 试读
-
新媒介话语与跨文明传播:基于网络玄幻小说“走出去”的考察 收藏
出处: 新媒体与社会(第三十二辑)
简 介:中国网络小说“出海”多年,硕果累累,其中网络玄幻小说格外突出。网络玄幻小说作为一种民族化、特色化的新媒介话语,积极参与了跨文明传播。本研究试图在明确新媒介话语跨文明传播意义的基础上,把握网络玄幻小说的新媒介话语属性,以及网络玄幻小说参与跨文明传播之可能性,总结网络玄幻小说作为新媒介话语参与跨文明传播之路径。
¥ 6.86 试读
-
中华文明国际传播:城市力量及其计算呈现 收藏
出处: 新媒体与社会(第三十一辑)
简 介:中华文化“走出去”的核心是推动人类新文明新形态的全球传播。中国城市文明是人类新文明新形态的代表之一。如何调动鲜活的中国城市力量,拓宽中华文化“走出去”的维度和路径,激活城市文明创新发展的内在活力,是当下一个重要的议题。新技术时代来临,有必要依托计算传播,增强城市文明国际传播精准性,走出模糊化、低效化的效能困局,明确其与城市文明国际传播的内涵价值、逻辑关系,确定计算传播视域下城市文明国际传播的基本原则,提出具体的传播策略。
¥ 9.03 试读
-
王玄素:英伦传“道”的文化行者 收藏
出处: 中国故事国际传播研究 第一辑
简 介:王玄素(Noah),1975年出生,江苏无锡人。早年从事教育工作,屡获省市级荣誉。2004年,入英国伦敦大学亚非学院深造;2008年,赴陕西华山学道;2011年至今住持苏州昭灵观,重建道观,开辟道文化事业,创立“秋水环碧”文化品牌及同名慈善期刊。英国留学归国后,王玄素开始致力于中国文化海外传播事业——编写《道文化读本》,主办道文化国际学术研讨会,举办“中外交流中的大文化与小文化”等主题讲座和演讲,促进了中外道文化的交流,并受到《华尔街日报》专访。其主持的“明爱讲堂”道文化海外传播在线讲座受到英国民众的喜爱,另有“庄子”系列、“中国古典文学”系列、“西游记”系列等公益讲座持续不断。他结合过往丰富的中文国际教育经验,从海外受众的认知特点出发,设计符合现代人认知习惯的道文化课程。他通过带领学生重读经典,消除了海外受众对中国传统文化的认知偏差,激活了道文化长久的生命力,发展了道文化的海外传播事业,提升了中国道文化在英国的影响力。
¥ 4.19 试读
-
《庆余年》的数字叙事:不同媒介情境下的中国故事表达 收藏
出处: 中国故事国际传播研究 第一辑
简 介:利用数字叙事展开讲好中国故事的国际传播实践是时代赋予我们的重任。本文以《庆余年》为例,分析了其在网文小说、IP化网剧和广播剧三种数字叙事形式中,如何讲好中国故事。研究结合案例,提出了在叙事文本上挖掘与创造主流化、精品化的中国故事,在叙事模式上善用与妙用多媒体、跨媒体的表现形式,在叙事策略上构建与运用全方位、多样式的传播矩阵,在叙事视角上运用与完善当代性、世界性的讲述角度等建议,对讲好中国故事,推动中华文化“走出去”提出了可资借鉴的经验和启示。
¥ 6.11 试读
-
《庆余年》的数字叙事:不同媒介情境下的中国故事表达 收藏
出处: 新媒体与社会(第29辑)
简 介:利用数字叙事展开讲好中国故事的国际传播实践是时代赋予我们的重任。本文以《庆余年》为例,分析了其在网文小说、IP化网剧和广播剧三种数字叙事形式中,如何讲好中国故事。研究结合案例,提出了在叙事文本上挖掘与创造主流化、精品化的中国故事,在叙事模式上善用与妙用多媒体、跨媒体的表现形式,在叙事策略上构建与运用全方位、多样式的传播矩阵,在叙事视角上运用与完善当代性、世界性的讲述角度等建议,对讲好中国故事,推动中华文化“走出去”提出了可资借鉴的经验和启示。
¥ 6.09 试读