- TA的作品
- 作品笔记(0)
- 作品书评(0)
-
当代电影中的家国情怀与文化追寻 收藏
简 介:本书通过详细的影视作品精读来透视全球化时代跨文化影视作品中的家国情怀与文化寻根。全书分为“情归何处”、“家国情怀”和“文化涤荡”三个部分,从情感表达到意识形态编码再到文化分析,运用本体研究、美学分析和文化研究的方法,综合研读跨文化语境下当代影视作品的内涵。在作品选取上,本书向非英语、发展中国家的影视作品倾斜,力图呈现多元化的当代影视景观,这些影视作品通过对现实的多角度解构展现不同种族、不同文化背景、不同宗教归属、不同民族国家的人们寻找并试图重建身份的历程。
¥ 23.4 试读
-
当代电影中的家国情怀与文化追寻 收藏
简 介:本书通过详细的影视作品精读来透视全球化时代跨文化影视作品中的家国情怀与文化寻根。全书分为“情归何处”、“家国情怀”和“文化涤荡”三个部分,从情感表达到意识形态编码再到文化分析,运用本体研究、美学分析和文化研究的方法,综合研读跨文化语境下当代影视作品的内涵。在作品选取上,本书向非英语、发展中国家的影视作品倾斜,力图呈现多元化的当代影视景观,这些影视作品通过对现实的多角度解构展现不同种族、不同文化背景、不同宗教归属、不同民族国家的人们寻找并试图重建身份的历程。
¥ 23.4 试读
-
改革开放后中国西部的影像流变 收藏
关键词:
出处: 当代电影中的家国情怀与文化追寻
简 介:在历史的影像图景中,中国西部沉默了许久,荒漠、黄土、高原、空旷、愚昧、贫乏连带漂浮着的勤劳、善良和勇敢混杂成了光影西部。西部如同中国历史一样久长,却总是被历史含糊其词而又不容争辩地藏在身后,隐约着几分惆怅与无奈。中国“西部”并不是惯常意义上的一种中国版的电影类型元素,不是一种电影创作模式以及结构的定型,它虽然在不同的发展时期有着变动不居的气质与个性,但是在这背后总有一些共通的品貌。中国西部影像在更广泛的意义上是指从20世纪80年代第五代导演开始形成的在电影文化以及人文精神内核方面的一种群体特征,包括以下几点因素:题材以及地域风貌以中国西部为展示对象;导演为华人;中国“西部”在精神视野、文化气度和表现形态上具有包容性,蕴含了开放的流动性,但是在思维意识以及跨文化、跨民族的历史修辞上缺乏一种差异反思、批判与自我批判、互补与融合的眼光和力量。改革开放后,中国“西部”的影像流变大致可以分为这样三个阶段:1984年至20世纪80年代末期90年代初期为第一阶段,中国“西部”以一种迅猛的姿势急遽跃出了历史地平线,开始确立群体风貌,这一阶段以历史反思为主,西部成为一种文化标志;20世纪90年代初期至20世纪90年代末期为第二阶段,中国“西部”回归传统;第三阶段指20世纪90年代末期至今,西部虽一改旧日容颜,对历史的反思变成了在封闭而又颇具意境的地域上演的传奇故事,然而西部依旧在沉默,人们总听见它若有似无的声源,历史的陷落与西部的沉默一齐隐入地平线,西部又变成了一种商业标识、文化标识与政治标识协商的场域。
¥ 3.42 试读
-
陈英雄的“越南三部曲” 收藏
关键词:
出处: 当代电影中的家国情怀与文化追寻
简 介:片名:《青木瓜的滋味》(Scent of Green Papaya) 国别:越南、法国 年代:1993年 编剧:陈英雄(Anh Hung Tran) 导演:陈英雄(Anh Hung Tran) 片长:104分钟 语言:越南语 获奖:1993年第46届戛纳国际电影节金摄影机奖(导演处女作奖)、青年电影奖——最佳法国电影;1993年第66届奥斯卡金像奖最佳外语片奖提名;1994年第19届法国恺撒奖最佳处女作 片名:《三轮车夫》(Cyclo) 国别:越南、法国、香港 年代:1995年 编剧:陈英雄(Anh Hung Tran) 导演:陈英雄(Anh Hung Tran) 片长:123分钟 语言:越南语 获奖:1995年第52届威尼斯电影节主竞赛单元最佳影片金狮奖;费比西奖(国际影评人联盟奖)最佳影片 片名:《夏天的滋味》(Vertical Ray of the Sun)
¥ 2.83 试读
-
陈英雄的“隐秘情感” 收藏
关键词:
出处: 当代电影中的家国情怀与文化追寻
简 介:片名:《青木瓜的滋味》(Scent of Green Papaya) 国别:越南、法国 年代:1993年 编剧:陈英雄(Anh Hung Tran) 导演:陈英雄(Anh Hung Tran) 片长:104分钟 语言:越南语 获奖:1993年第46届戛纳国际电影节金摄影机奖(导演处女作奖)、青年电影奖——最佳法国电影;1993年第66届奥斯卡金像奖最佳外语片奖提名;1994年第19届法国恺撒奖最佳处女作 片名:《三轮车夫》(Cyclo) 国别:越南、法国、香港 年代:1995年 编剧:陈英雄(Anh Hung Tran) 导演:陈英雄(Anh Hung Tran) 片长:123分钟 语言:越南语 获奖:1995年第52届威尼斯电影节主竞赛单元最佳影片金狮奖;费比西奖(国际影评人联盟奖)最佳影片 片名:《夏天的滋味》(Vertical Ray of the Sun)
¥ 2.16 试读
-
后现代寓言的影像写作:《迷墙》 收藏
关键词:
出处: 当代电影中的家国情怀与文化追寻
简 介:片名:《迷墙》(The Wall) 国别:英国 年代:1982年 编剧:罗格·沃特斯(Roger Waters) 导演:阿伦·帕克(Alan Parker) 片长:95分钟 语言:英语 获奖:1983年英国电影学院奖最佳音响(艾迪·约瑟夫〈Eddy Joseph〉、詹姆斯·格思里〈James Guthrie〉、克莱夫·惠特〈Clive Winter〉、格雷汉姆·V.哈尔特思通〈Graham V.Hartstone〉、尼古拉斯·乐·梅热勒尔〈Nicolas Le Messurier〉)、最佳原创歌曲(罗杰·沃特斯〈Roger Waters〉) 1981年,英国导演阿伦·帕克推出了电影《迷墙》,影片迅速成为一种影像文化的滥觞。如果说以基耶斯洛夫斯基、安东尼奥尼为代表的“后新浪潮”引领了电影关注哲学命题、人性困惑以及生活出路的形而上的探索,那么这种表达在主题先行的潜意识统摄下更多的是对主题意念的生发和表述,在电影的整体风貌和结构框架上强调一种安静、思索和辩证的特征。虽然与传统的情节剧有显著区别,但是电影最基本的叙事动机、发展过程、时空线索、自成一体的封闭景观都在维系着其与经典电影的联合。电影《迷墙》不仅使电影在表达观念、情节演进、影像造型、剧作结构上自成一家,更为重要的是,影片在这种独特而断裂的形态中同时进行着对各种现代人生、人性、教育、文明等的个人化反思。影片把形式与内容和主题探讨血肉相连地胶着在一起,形式本身就已经被赋予了后现代的情绪,与内容和主题的后现代质疑完美融合,从整体上形成了影片的寓言风格。
¥ 2.67 试读
-
失重的讽刺:《樱桃的滋味》 收藏
关键词:
出处: 当代电影中的家国情怀与文化追寻
简 介:片名:《樱桃的滋味》(A Taste of Cherry) 国别:法国、伊朗 年代:1997年 编剧:阿巴斯·基亚罗斯塔米(Abbas Kiarostami) 导演:阿巴斯·基亚罗斯塔米(Abbas Kiarostami) 片长:95分钟 语言:波斯语 获奖:1997年第50届戛纳国际电影节(主竞赛单元)最佳影片金棕榈奖 阿巴斯·基亚罗斯塔米1996年电影作品《樱桃的滋味》以丰厚的结构意味、复沓的形式节奏以及个性化的镜头语言表达了一个发展中国家电影艺术家对人类未来命运的思考、对西亚现实的反思与展望、对生死/存在/意义/救赎的哲学化解读,同时也在不期然间让我们捕捉到了全球化进程中、在西方/中心文化霸权的显影下,发展中国家/“他者”文化形态所面临的失语情境以及自觉边缘化/“他着化”的姿态,在为发展中国家民族文化带来历史缝隙中一抹亮光的同时立即以反转的生存寓言投射着西方/中心的话语逻辑。
¥ 2.42 试读