首页 > 图书详情

闽籍唐通事研究 文化传媒类;专著;日语 VIP

售价:¥80.24 ¥118
0人在读 |
0 评分
李斗石   社会科学文献出版社  2019-06 出版
ISBN:978-7-5201-4734-7

*温馨提示:此类商品为数字类产品,不支持退换货,不支持下载打印

图书简介 目录 参考文献 音频 视频
日本江户时期长崎唐通事是史无前例的特殊翻译家群体,他们是华裔中的佼佼者,是中华文化的传承者,也是中日民间交流的使者。他们落叶扎根于日本长崎这片土地上,与异国他乡结下了深厚的情缘,谱写了一部波澜壮阔的历史篇章,留下了难以磨灭的印迹。本书通过对明清时期25家福建籍通事家族史料搜集整理,与田野调查资料相互印证,从多维视角、多层次展现了明清时期福建籍通事家族活动的历史轨迹,厘清了明清两代福建区域在日本长崎“唐通事”家族的若干重要史事及文化传播交流的不朽贡献。
[展开]
  • 第一章 绪论
    1. 一 唐通事产生的历史背景
    2. 二 本课题研究现状
    3. 三 唐通事研究意义
    4. 四 本课题研究内容
    5. 五 本课题研究过程
  • 第二章 日本江户时期长崎唐通事概述
    1. 第一节 长崎唐通事体制
    2. 第二节 唐通事的选拔与世袭制度
    3. 第三节 唐通事的职责与待遇
    4. 第四节 唐通事的唐话教育
    5. 第五节 个别唐通事违法犯罪问题
    6. 第六节 对唐通事历史功绩的客观评价
  • 第三章 长崎福建籍唐通事概略
    1. 第一节 长崎福建籍住宅唐人
    2. 第二节 福建籍唐通事家系概况
    3. 第三节 非闽籍和原籍不明唐通事家系概况
    4. 附录:
  • 第四章 福清籍林时亮唐通事家系
    1. 第一节 唐年行司林时亮
    2. 第二节 著名唐通事林道荣
    3. 第三节 明治初期外交官林道三郎
    4. 第四节 以林时亮为始祖的林氏唐通事家系
  • 第五章 长乐籍刘一水唐通事家系
    1. 第一节 始祖长乐籍刘一水
    2. 第二节 著名唐通事刘宣义
    3. 第三节 以刘一水为始祖的彭城刘氏唐通事家系
    4. 附录:著名唐通事刘宣义祖籍地探访记
  • 第六章 龙溪县籍陈冲一唐通事家系
    1. 第一节 始祖龙溪县籍陈冲一
    2. 第二节 著名唐通事陈道隆
    3. 第三节 叶氏家族中的名人
    4. 第四节 以陈冲一为始祖的颍川陈氏唐通事家系
  • 第七章 福清籍魏之琰唐通事家系
    1. 第一节 住宅唐人魏之琰
    2. 第二节 著名音乐家魏皓
    3. 第三节 以魏之琰为始祖的唐通事家系
    4. 附录:魏之琰出生地探访记
  • 第八章 沙县籍卢君玉唐通事家系
    1. 第一节 沙县籍住宅唐人卢君玉
    2. 第二节 日本卢氏家族的名人
    3. 第三节 以卢君玉为始祖的卢氏唐通事家系
  • 第九章 福清籍其他唐通事家系
    1. 第一节 福清籍林楚玉唐通事家系
    2. 第二节 福清籍何毓楚唐通事家系
    3. 第三节 福清籍俞惟和唐通事家系
    4. 第四节 福清籍王心渠唐通事家系
  • 第十章 长乐籍唐通事家系
    1. 第一节 长乐籍郑宗明唐通事家系
    2. 第二节 长乐籍马荣宇唐通事家系
  • 第十一章 福州府籍唐通事家系
    1. 第一节 福州府籍陈九官唐通事家系
    2. 第二节 福州府籍陈奕山唐通事家系
    3. 第三节 福州府籍薛八官唐通事家系
    4. 第四节 福州府籍太田氏唐通事家系
  • 第十二章 漳州府籍唐通事家系
    1. 第一节 龙溪县籍陈潜明唐通事家系
    2. 第二节 漳州府籍欧阳云台唐通事家系
    3. 第三节 漳州府籍蔡二官唐通事家系
    4. 第四节 龙溪县籍吴宗园唐通事家系
    5. 第五节 漳州府籍吴振浦唐通事家系
    6. 第六节 漳州府籍高寿觉及其日本义子
  • 第十三章 泉州府籍唐通事家系
    1. 第一节 晋江县籍吴荣宗唐通事家系
    2. 第二节 同安县籍方贵峰唐通事家系
    3. 第三节 同安县籍蔡昆山唐通事家系
    4. 第四节 泉州府籍周辰官唐通事家系
    5. 附录:雕刻家范道生
  • 第十四章 唐通事专题研究
    1. 第一节 福建籍末代唐通事与日本明治维新
    2. 第二节 隐元东渡日本及其对唐通事的教育意义
[1]1.喜多田久仁彦.唐通事の中国語について[J].研究論叢,2016,(87). [2]2.王雪.北京官話教科書『清語会話案内』の成立過程及東びその言語の一考察[J].アジア研究,2016,(14). [3]3.奥村佳代子.世紀長崎における口頭中国語:「初進館」の内容に基づく『譯家必備』再考[J].東アジア文化交渉研究=Journal of East Asian cultural interaction studies,2016,(9). [4]4.喜多田久仁彦.唐通事の中国語について[J].研究論叢,2016,(87). [5]5.中嶋幹起.唐通事の学んだ言語とその教科書:『訳詞長短話』と『東京異詞相[シュウ]解』 (第12回大会報告 中国語教材のあゆみ:過去から未来へ)[J].中国語教育,2015,(13). [6]6.許海華.幕末における長崎唐通事の体制[J].東アジア文化交渉研究,2012,5. [7]7.許海華.長崎唐通事何礼之の英語習得[含何礼之履歴][J].関西大学東西学術研究所紀要,2011,(44). [8]8.錦織亮介.長崎唐通事の肖像画[J].研究紀要,2011,(6). [9]9.奥村佳代子.『唐語便用』の会話文における語彙と語法—疑問、命令、依頼の表現を中心に[J].関西大学外国語学部紀要,2010,(2). [10]10.喜多田久仁彦.唐通事の職掌について—『譯家必備』から見る職務の一端[J].京都外国語大学研究論叢,2010,(76). [11]11.蔡雅芸.『増補華夷通称考』に見る中国地名の字音注記—「中華十五省」を中心に[J].東アジア文化環流,2009,2(2). [12]12.楊春宇.黄檗宗唐音と唐通事唐音の異同についての管見[J].中国語研究,2008,(50). [13]13.奥村佳代子.唐話資料「和漢俗語呈詩等雑事一、二 漢文一」所収「長短話」と『訳家必備』—個々の資料に見られる関連性[J].アジア文化交流研究,2008,(3). [14]14.若木太一.唐通事·林道栄の生活と文事—雅俗訳通[J].国語と教育,2007,(32). [15]15.劉小珊.大航海時代の南蛮通辞[J].論集,2007,53(3). [16]16.奥村佳代子.長崎通事の唐話観—日本人のための唐話との比較において (長崎と日中文化交流)[J].アジア文化交流研究,2007,(2). [17]17.楊春宇.社会言語学の視点から見た清代漢語音と日本近世唐音の研究序章—近世における中日文化交流についての一断想[J].社会システム研究,2006,(4). [18]18.朱全安.深見玄岱について:近世日本における中国語の受容に関する一考察[J].千葉商大紀要,2004,41(4). [19]19.孫杰生.特別寄稿 試論唐通事与唐話的傳播在中日交流史上的價値[J].創大中国論集,2004,(7). [20]20.奥村佳代子.唐通事資料に見られる唐話の変化[J].中国語研究,2003,(45). [21]21.原田博二.阿蘭陀通詞の職階とその変遷について[J].情報メディア研究,2003,2(1). [22]22.若松正志.書評と紹介 林陸朗著「長崎唐通事—大通事林道栄とその周辺」[J].国史学,2002,(177). [23]23.喜多田久仁彦.唐通事の危機意識について[J].研究論叢,2002,(60). [24]24.荒野泰典.林陸朗著「長崎唐通事—大通事林道栄とその周辺」[J].歴史評論,2001,(611). [25]25.喜多田久仁彦.唐通事の教本について:『小孩兒』『養兒子』の教本としての特徴[J].研究論叢,2001,58. [26]26.木津祐子.『唐通事心得』訳注稿[J].京都大學文學部研究紀要,2000,39. [27]27.瀬戸口律子.初談「唐話」[J].大東文化大学外国語学研究,2000,1. [28]28.中嶋幹起.唐通事の学んだ言語:『訳詞長短話』と『東京異詞相集解』[J].(分科会「東アジアの都市の人々のことばと文化」論文).京都産業大学国際言語科学研究所所報,2000,21. [29]29.若木太一.唐通事·劉宣義の生活と文事[J].国語と教育,2000,24. [30]30.林陸朗.「国益」と長崎唐通事(研究余録)[J].日本歴史,1999,(608). [31]31.喜多田久仁彦.唐通事の教本『養兒子』(三)[J].研究論叢,1998,51. [32]32.喜多田久仁彦.唐通事の教本『養兒子』(二)[J].研究論叢,1997,49. [33]33.喜多田久仁彦.唐通事の教本『養兒子』(一)[J].研究論叢,1996,47. [34]34.徳永和喜.薩摩藩の唐通事について[J].南島史学,1998,(51). [35]35.若木太一.『彦山勝景詩集』の詩人たち 唐通事·禅僧·儒者 活水学院日本文学会二十周年記念号[J].活水日文,1997,35. [36]36.若木太一.「唐通事由来書」考[J].長崎大学教養部紀要(人文科学篇),1997,38(1). [37]37.山本巌.唐通事始続考[J].宇都宮大学教育学部紀要(第1部),1989. [38]38.山本巌.唐通事始考[J].宇都宮大学教育学部紀要(第1部),1988,(38). [39]39.大橋百合子.方言資料として見た長崎通事の語学書—魏竜山「訳詞長短話」及び岡島冠山の諸著作など[J].語文研究,1985,(59). [40]40.大橋百合子.唐通事の語学書—「訳詞長短話」管見[J].語文研究,1983,(55). [41]41.六角恒広.唐通事と唐話教育[J].早稲田商学,1981,(292). [42]42.和田正彦.長崎唐通事中の異国通事について:東京通事を中心として[J].東南アジア -歴史と文化-,1980,(9). [43]43.大日本近世史料.「唐通事会所日録七」[J].東京大学史料編纂所報,1968,3. [44]44.正宗一宏.近世中日貿易における唐通事—密貿易研究への序説として[J].史学研究,1959,(72). [45]45.板沢武雄.蘭学発達の基盤及び契機としての漢学[J].法政史学,1958,(11). [46]46.松本功.唐通事の研究—特に訳司統譜·唐通事会所日録を中心として[J].法政史学,1958,(10). [47]47.松本功.唐通事の研究:特に訳詞統譜·唐通事会所日録を中心として[J].法政史学,1957,10. [48]48.唐通事会所日録研究会.唐通事会所日録の研究[J].史学研究,1954,(54). [49]49.林雪光.長崎に唐通事の資料を探る[J].外事論叢,1948,2(4). [50]50.安野真幸.長崎の唐人屋敷[J].1994. [51]1.許海華.幕末明治期における長崎唐通事の史的研究[D],関西大学,博士(文学),甲第450号,2012-09-20. [52]2.森公章.古代日本の対外認識と通交[D].東京大学,博士 (文学),乙第14359号,1999-06-14. [53]3.劉序楓.清日貿易史の研究:長崎貿易時代(1644-1861)を中心に[D].九州大学,博士 (文学),乙第5809号,1995-01-12. [54]4.喜舎場一隆.薩琉関係史の研究[D].國學院大學,博士 (歴史学),乙第111号,1993-03-02. [55]1.大庭脩.江戸時代日中の秘話[M].東京:東方書店,1980. [56]2.林陸朗.長崎唐通事—大通事林道栄とその周辺—[M].吉川弘文館,2000. [57]3.增田廉吉.鎖国の窓[M].大阪:毎日新聞社出版局,1943. [58]4.西川如見遺書.第4編 増補華夷通商考:5巻[M].東京:秋林堂藏版,1898-1907. [59]5.李献璋.長崎唐人の研究[M].佐世保親和銀行,1991. [60]6.法政大学国際日本学研究所.「日本意識」の根底を探るー日本留学と東アジア的「知」の大循環[M].2014. [61]7.山协焍二郎.長崎の唐人貿易[M].吉川弘文館,1964. [62]8.若木太一.長崎先民傳注解[M].東京:勉誠出版,2016. [63]9.平久保章編.新纂校訂隱元全集[M].東京:開明書院,1979. [64]10.平久保章編.新纂校訂木庵全集[M].東京:思文閣,1992. [65]11.平久保章編.新纂校訂即非全集[M].東京:思文閣,1993. [66]12.大庭脩.日中交流史話[M].大阪:燃焼社.2015. [67]13.山本悦心編.黄檗東渡僧宝伝[M].爱知:黄檗堂,1941. [68]14.长崎県.長崎県史[M].東京:吉川弘文館.昭和60年. [69]15.田边茂启.長崎実録大成[M].手書き版. [70]16.颍川君平.訳司統譜[M].1897(出版社なし). [71]17.宮田安.唐通事家糸論考[M].長崎:長崎文献社,1979. [72]18.東条耕子蔵編.先哲叢談続編[M].日本国史研究会,1906. [73]1.童家洲.明末清初日本长崎福建籍华侨述略[J].福建师范大学学报(哲学社会科学版),1990(4). [74]2.邵继勇.长崎贸易中的唐通事[J].江南大学学报(人文社会科学版),2008(5). [75]3.刘小珊.活跃在中日交通史上的使者——明清时代的唐通事研究[J].江西社会科学,2004(8). [76]4.吴伟明.17世纪的在日华人与南洋贸易[J].海交史研究,2004(1). [77]5.蒋春红.从“唐话课本五编”管窥唐通事的汉语教育[J].现代语文(语言研究版),2016(7). [78]6.许海华.旧长崎唐通事与近代日本对华交涉[J].浙江外国语学院学报,2015(2). [79]7.王来特.长崎唐通事与德川日本的“怀柔远商”[J].外国问题研究,2016(1). [80]8.郭阳.日本长崎唐通事眼中的康熙复台——以《华夷变态》为中心[J].台湾历史研究,2013. [81]9.王振忠.清代前期对江南海外贸易中海商水手的管理:以日本长崎唐通事相关文献为中心[J].海洋史研究,2012. [82]10.闻广益.商务汉语教育的早期实践:谈日本江户时代唐通事汉语教学的一大特点[J].文史丛刊,2013. [83]11.李斗石.明清之际日本长崎福建籍唐通事家系概略[J].福建史志,2014(3、4). [84]12.李斗石.玛利亚·路斯号事件与在日华人后裔林道三郎[J].福建师大福清分校学报,2014(6). [85]13.李斗石.幕末至明治初期华裔唐通事对日本外交翻译的贡献[J].集美大学学报,2018(1). [86]14.钱仁康.《魏氏乐谱》考析[J].音乐艺术,1989(4). [87]1.沈丁心.唐通事在明治维新期发挥的历史性作用[D].北京:北京外国语大学,2015. [88]2.庞晓宇.唐通事创设管窥——以文化至天保年间唐通事的增员为中心[D].郑州:河南大学,2015. [89]3.邢万里.日本近世长崎唐通事浅析[D].长春:东北师范大学,2015. [90]4.吕田.从《忠臣蔵演义》看江户期唐通事周文次右卫门的汉译手法[D].长春:长春工业大学,2016. [91]5.陈金丽.日本江户时代唐话的受容:以冈岛冠山的“唐话”为中心[D].武汉:华中师范大学,2012. [92]6.杨柳.“唐船风说书”研究:以唐船风说书的构成要素和制度化过程为中心[D].青岛:中国海洋大学,2011. [93]7.孙文.《华夷变态》研究[D].杭州:浙江大学,2009. [94]8.闫荣盛.日本江户时代汉语教科书《唐话纂要》研究[D].西安:陕西师范大学,2012. [95]1.林观潮.隐元隆琦禅师[M].厦门:厦门大学出版社,2010. [96]2.林观潮.临济宗黄檗派与日本黄檗宗[M].北京:中国财富出版社,2013. [97]3.(清)魏源.海国图志[M].李巨澜评注.郑州:中州古籍出版社,1999. [98]4.鲁宝元,吴丽君编.日本汉语教育史研究——江户时代唐话五种[M].北京:外语教学与研究出版社,2009. [99]5.张升余.日本语音研究——近世唐音[M].北京:外语教学与研究出版社,2008. [100]6.陈智超,韦祖辉,何龄修编.旅日高僧隐元中土来往书信集[M].北京:中华全国图书馆文献缩微复制中心,1995. [101]7.汪向荣.日本教习[M].北京:生活·读书·新知三联书店,1988. [102]8.陈杰.江户幕府[M].西安:陕西出版集团、陕西人民出版社,2013. [103]9.孙文.唐船风说:文献与历史[M].北京:商务印书馆,2011. [104]10.漆明镜.魏氏乐谱解析[M].上海:上海音乐学院出版社,2011. [105]11.朱舜水.朱舜水集[M].北京:中华书局,1981. [106]12.朱清泽,郑建新.郑成功[M].北京:军事科学出版社,2007. [107]13.日本东亚同文会编.福建省全志[M].李斗石译.延吉:延边大学出版社,2015.
[展开]

相关推荐

发表评论

同步转发到先晓茶馆

发表评论

手机可扫码阅读