首页 > 图书详情

川端康成在中国的接受与传播 专著;文学批评;中国 VIP

售价:¥66.75 ¥89
0人在读 |
0 评分
丛书名:
丁晓敏   社会科学文献出版社  2018-08 出版
ISBN:978-7-5201-2766-0

*温馨提示:此类商品为数字类产品,不支持退换货,不支持下载打印

图书简介 目录 参考文献 音频 视频
川端康成不仅是日本的,更是全世界的,当然也是中国的。随着川端康成作品在中国的传播和接受,中国以自己的期待视野理解川端康成,阐释川端康成,带上中国本土文化的烙印,就产生了一个中国的“川端康成”。本书以川端康成在中国的接受与传播状况做实证梳理和研究为基础,进一步发掘了川端康成文学对20世纪以来中国文坛、中国文论、中国美学以及中国当代社会生活的发展演变所具有的意义,具体、全面地展示了“中国的川端康成”。
[展开]
  • 中国的“川端康成”
  • 摘要
  • ABSTRACT
  • 绪论
    1. 一 本课题研究的历史与现状
    2. 二 本课题研究的目的和意义
    3. 三 本课题关注的问题及研究方法
  • 第一章 川端康成在中国的译介
    1. 第一节 原典的中文译本整理
    2. 第二节 中文译本的出版分析
    3. 第三节 中文译本的评介研究
  • 第二章 川端康成在中国的研究
    1. 第一节 学术研究成果综述
    2. 第二节 中国研究的传统特点
    3. 第三节 中国研究的新特点
  • 第三章 中国“大众媒体”的传播
    1. 第一节 传播方式与途径
    2. 第二节 传播轨迹及规律
    3. 第三节 契合中的选择与接受
  • 第四章 中国文学流派对川端康成的接受和借鉴
    1. 第一节 川端康成与中国“新感觉派”
    2. 第二节 川端康成与中国寻根文学
    3. 第三节 川端康成与中国先锋文学
  • 第五章 中国作家对川端康成的接受
    1. 第一节 中国作家的接受事实考证
    2. 第二节 中国作家的接受轨迹
    3. 第三节 接受与屏蔽的元素分析
  • 第六章 个案比较研究
    1. 第一节 川端康成与曹文轩
    2. 第二节 川端康成与苏童
  • 结语
  • 附录一 川端康成作品汉译版本
  • 附录二 中国川端康成研究的学术论著
  • 后记
[1][1]川端康成:《川端康成全集》(共37卷),新潮社,1999。 [2][2]川端康成:《川端康成短篇全集》,講談社,1972。 [3][3]川端康成:《新日本文学全集》,改造社,1940。 [4][4]川端康成:《乙女の港》,実業之日本社,2009。 [5][5]川端康成:《昭和文学全集》,井上靖編,小学馆,1986。 [6][6]川端康成編辑:《日本小說代表作全集》,小山書店,1938~1944。 [7][1]《川端康成文集》(共十卷),叶渭渠主编,中国社会科学出版社,1996。 [8]《雪国古都》,叶渭渠、唐月梅译。 [9]《伊豆的舞女》,叶渭渠译。 [10]《千只鹤睡美人》,叶渭渠译。 [11]《名人舞姬》,叶渭渠、唐月梅译。 [12]《日兮月兮浅草红团》,陈薇译。 [13]《美的存在与发现》,叶渭渠译。 [14]《山音湖》,叶渭渠、唐月梅译。 [15]《美丽与悲哀蒲公英》孔宪科、朱育春译。 [16]《掌小说全集》,叶渭渠译。 [17]《独影自命》(创作随笔集),金曙海、郭伟、张跃华译。 [18][2]《川端康成作品》(共九种),叶渭渠主编,漓江出版社,1997。 [19]《东京人》(上下册),郑民钦译。 [20]《少女开眼》,贾玉芹等译。 [21]《生为女人》,朱育春等译。 [22]《天授之子》(作品集),林怀秋、李正伦、何乃英、叶渭渠译。 [23]《再婚的女人》(短篇集),叶渭渠、郑民钦译。 [24]《彩虹几度》(中篇小说集,另收《青春追忆》《玉响》),孔宪科、孙丙辰译。 [25]《河边小镇的故事》(中篇小说集,另收《风中之路》),于荣胜译。 [26]《雪国·山音》,叶渭渠译。 [27]《美的存在与发现》,叶渭渠、郑民钦等译。 [28][3]《川端康成十卷集》,高慧勤主编,河北教育出版社,2000。 [29]《雪国·名人》,高慧勤、张云多等译。 [30]《千鹤·山音》,高慧勤、谭晶华等译。 [31]《岁月·湖·琼音》,林少华、刘强等译。 [32]《彩虹几度·舞姬》,赵德远译。 [33]《古都·美丽与悲哀》,高慧勤等译。 [34]《东京人》(上),文杰若译。 [35]《东京人》(下),文杰若译。 [36]《生为女人》,金中译。 [37]《伊豆舞女·水月》,李德纯、刘振瀛等译。 [38]《文学自传·哀愁》,魏大海等译。 [39][1]保昌正夫編:『川端康成』,新潮社,1984。 [40][2]兵藤正之助:『川端康成論』,春秋社,1988。 [41][3]長谷川泉:『川端康成論考』,明治書院,1984。 [42][4]長谷川泉編著:『川端康成作品研究』,八木書店,1973。 [43][5]長谷川泉:『川端文学の機構』,教育出版センタ-,1984。 [44][6]长谷川泉:『川端文学之妙味』,明治書院,1973。 [45][7]长谷川泉、武田胜彦编著:『川端文学——海外的评价』,早稻田大学出版部,1969。 [46][8]川端文学研究会編:『川端康成の人間と芸術』,教育出版センター,1971。 [47][9]川端文学研究会編:『川端康成研究叢書』,教育出版センター,1983。 [48][10]川端秀子:『川端康成とともに』,新潮社,1983。 [49][11]大久保喬樹:『川端康成』,ミネルヴァ書房,2004。 [50][12]大泷清雄:『川端康成的肖像』,宝文馆,1979。 [51][13]和辻哲郎:『風土』,岩波文库,1979。 [52][14]鶴田欣也:『川端康成論』,明治書院,1988。 [53][15]吉行淳之介:『川端康成』,河出書房新社編,1984。 [54][16]吉野裕子:『日本人的生死观』,讲谈社,1982。 [55][17]加藤周一:『日本人的生死观』,岩波书店,1981。 [56][18]進藤純孝:『伝記川端康成』,六興出版,1976。 [57][19]康林:『川端康成と東洋思想』,新典社,2005。 [58][20]林武志:『川端康成作品研究史』,教育出版センタ-,1984。 [59][21]铃木大拙:『续禅与日本文化』,『铃木大拙全集』11卷,岩波书店,1999。 [60][22]平山城児:『川端康成 余白を埋める』,研文出版,2003。 [61][23]三枝康高:『川端康成·隠された真実』,新有堂,1977。 [62][24]山折哲雄:『日本心、日本人心』,NHK放送出版協会,2004。 [63][25]笹川隆平:『川端康成』,和泉書院,1991。 [64][26]田久保英夫:『川端康成』,小学館,1991。 [65][27]西田幾多郎:『日本文化の問題』,岩波書店,1982。 [66][28]小林一郎:『川端康成研究——東洋的な世界』,明治書院,1982。 [67][29]疋田寛吉:『川端康成「魔界」の書』,芸術新聞社,1987。 [68][30]岩田光子:『川端康成』,ゆまに書房,1992。 [69][31]伊吹和子:『川端康成瞳の伝説』,PHP研究所,1997。 [70][32]羽鳥徹哉:『作家川端の基底』,教育出版センタ-,1979。 [71][33]羽鳥徹哉,原善編:『川端康成全作品研究事典』,勉誠出版,1998。 [72][34]原善:『川端康成》,大修館書店,1999。 [73][35]沢野久雄:『川端康成》,中央公論社,1974。 [74][36]佐藤碧子:『瀑布之声——怀旧的川端康成』,白川书院,1980。 [75][1]長谷川泉「川端家ゆかり紫金山如意寺の瓦」,「国文学」,1972年6月。 [76][2]川端富枝:「若き日の川端康成と川端家」,私家版,1970年4月。 [77][3]川端香男里:「父川端康成のこと」,「新潮」,1972年6月臨時增刊号。 [78][4]丹尾安典:「伊豆の栄吉」,「比較文学年誌」,第35号,2000年3月。 [79][5]汪慧:「生態学の立场から沈従文と川端康成の比较」,硕士学位论文,延边大学,2011。 [80][6]王升远:「越境と受容1930年代の中国における日本新感覚派文学の翻訳紹介と誤読」,硕士学位论文,上海交通大学,2007。 [81][7]羽鳥徹哉:「川端康成家柄と家系意識」,『作家川端的基底』教育出版センタ—,1979年1月。 [82][8]羽鳥徹哉:「中国と川端」,「成蹊大学文学部紀要」,1997年第3期。 [83][9]羽鳥一英:「川端康成と万物一如·輪廻転生思想」、「國語と國文學」,1966年3月号。 [84][1]〔美〕阿瑟·高顿:《一个艺伎的回忆》,黎明译,青岛人民出版社,1993。 [85][2]安妮宝贝:《告别薇安》,中国社会科学出版社,2000。 [86][3]〔俄〕巴赫金:《拉伯雷研究》,李兆林等译,河北教育出版社,1998。 [87][4]包晓光:《中国当代文学与人文精神问题》,内蒙古人民出版社,2008。 [88][5]鲍维娜:《从川端康成到三毛》,陕西旅游出版社,1999。 [89][6]〔日〕本居宣长:《日本物哀》,王向远编译,吉林出版集团有限公司,2010。 [90][7]〔美〕本尼迪克特著,田伟华译:《菊花与刀》,九州出版社,2005。 [91][8]卞崇道:《现代日本哲学与文化》,吉林人民出版社,1996。 [92][9]曹顺庆:《跨文明对话:视界融合与文化互动》,巴蜀书社,2009。 [93][10]曹顺庆:《符号与传媒》,四川大学出版社,2012。 [94][11]曹文轩:《20世纪末中国文学现象研究》,北京大学出版社,2002。 [95][12]曹文轩:《经典作家十五讲》,中信出版社,2014。 [96][13]曹文轩:《小说门》,作家出版社,2003。 [97][14]曹文轩:《纸月》,青岛出版社,2011。 [98][15]曹文轩:《阅读是一种宗教》,安徽教育出版社,2011。 [99][16]陈德才:《汪曾祺小说诗化叙事美学研究》,中国戏剧出版社,2013。 [100][17]陈铭磻:《川端康成文学の旅》,凯信企业管理顾问有限公司,2011。 [101][18]陈思和:《中国当代文学关键词十讲》,复旦大学出版社,2002。 [102][19]陈希我:《我疼》,人民文学出版社,2014。 [103][20]陈晓明:《不死的纯文学》,北京大学出版社,2007。 [104][21][陈晓明:《无边的挑战——中国先锋文学的后现代性》(修订版),中国人民大学出版社,2015。 [105][22]〔日〕川端康成:《川端康成》,刘崇棱、林正义、廖本万译,光复书局股份有限公司,1990。 [106][23]〔日〕川端康成、三岛由纪夫:《川端康成 三岛由纪夫往来书简》,许金龙译,外国文学出版社,2009。 [107][24]〔日〕大西克礼:《日本风雅》,王向远编译,吉林出版集团有限公司,2012。 [108][25]邓楠:《寻根文学价值观论》,湖南人民出版社,2008。 [109][26]董学文:《中国当代文学理论》,北京大学出版社,2008。 [110][27]杜继文、魏道儒:《中国禅宗通史》,江苏人民出版社,2007。 [111][28]厄尔·麦纳:《比较诗学》,王宇根、宋伟杰等译,中央编译出版社,2004。 [112][29]葛兆光:《禅宗与中国文化》,上海人民出版社,1986。 [113][30]葛兆光:《古代中国社会与文化十讲》,清华大学出版社,2002。 [114][31]郭敬明:《爱与痛的边缘》,东方出版中心,2008。 [115][32]〔美〕哈罗德·布鲁姆(Harold Bloom):《影响的焦虑》,徐文博译,江苏教育出版社,2006。 [116][33]韩东:《韩东散文》,中国广播电视出版社,1998。 [117][34]韩天雍:《中日禅宗墨迹研究》,中国美术学院出版社,2008。 [118][35]〔德〕汉娜·阿伦特:《文化危机》转引自〔美〕丹尼尔·贝尔:《资本主义文化矛盾》,严蓓雯译,江苏人民出版社,2007。 [119][36]何成洲:《跨学科视野下的文化身份认同》,北京大学出版社,2011。 [120][37]何乃英:《川端康成和〈雪国〉》,辽宁大学出版社,2001。 [121][38]何乃英:《川端康成小说艺术论》,北京师范大学出版社,2010。 [122][39]何云波、张旭:《越界与融通——跨文化视野中的文学跨学科研究》,北京大学出版社,2012。 [123][40]洪治纲编:《余华研究资料》,天津人民出版社,2007。 [124][41]侯越:《文化人类学视野中的现代日本地域艺术文化研究》,中国传媒大学出版社,2013。 [125][42]〔德〕H.R.姚斯、〔美〕R.C.霍拉勃:《接受美学与接受理论》,周宁、金元浦译,辽宁人民出版社,1987。 [126][43]胡令远:《人的觉醒与文学的自觉》,复旦大学出版社,2002。 [127][44]〔日〕加藤周一:《日本文化特征》,唐月梅等译,吉林人民出版社,1992。 [128][45]〔日〕加滕周一:《日本文化中的时间与空间》,彭曦译,南京大学出版社,2010。 [129][46]降红燕:《20世纪西方文学批评理论与中国当代文学管窥》,四川大学出版社,2006。 [130][47]金实秋:《永远的汪曾祺》,上海远东出版社,2008。 [131][48]〔日〕进藤纯孝:《川端康成》,何乃英译,中央编译出版社,1998。 [132][49]〔日〕九鬼周造、藤本箕山、阿部次郎:《日本意气》,王向远编译,吉林出版集团有限责任公司,2012。 [133][50]孔范今、施战军主编:《中国新时期文学思潮研究资料》(上、中、下),山东文艺出版社,2006。 [134][51]黎杨全:《数字媒介与文学批评的转型》,北京生活·读书·新知三联出版社,2013。 [135][52]黎跃进:《文化批评与比较文学》,东方出版社,2002。 [136][53]黎跃进:《多重对话:比较文学专题研究》,中国社会科学出版社,2012。 [137][54]黎跃进:《东方现代民族主义文学思潮发展论》,中国社会科学出版社,2011。 [138][55]黎跃进:《世界文苑论谭》,中国社会科学出版社,2004。 [139][56]黎跃进:《东方文化集成——东方文学史论》,昆仑出版社,2012。 [140][57]李生龙:《道家及其对文学的影响》,岳麓书社,1998。 [141][58]李霞:《道家与禅宗》,安徽大学出版社,1996。 [142][59]李扬:《中国当代文学思潮史》,上海社会科学院出版社,2005。 [143][60]李泽厚:《中国思想史论》,安徽文艺出版社,1999。 [144][61]李泽厚:《实用理性与乐感文化》,北京生活·读书·新知三联书店,2005。 [145][62]〔法〕列维·布留尔:《原始思维》,丁由译,商务印书馆,1985。 [146][63]〔日〕铃木大拙:《禅者的思索》,未也译,中国青年出版社,1989。 [147][64]〔日〕铃木大拙:《禅风禅骨》,耿仁秋译,中国青年出版社,1989。 [148][65]〔日〕绫部恒雄主编:《文化人类学的十五种理论》,周星等译,贵州人民出版社,1988。 [149][66]刘立善:《日本文学的伦理意识——论近代作家爱的觉醒》,春风文艺出版社,2002。 [150][67]刘象愚、胡春梅:《感悟东方之美——走进川端康成的〈雪国〉》,北京师范大学出版社,2007。 [151][68]刘再复:《李泽厚美学概论》,北京生活·读书·新知三联书店,2009。 [152][69]〔美〕 鲁斯·本尼迪克特:《菊花与刀》,苏勇强译,陕西人民出版社,2007。 [153][70]罗宗宇:《沈从文思想研究》,湖南大学出版社,2008。 [154][71]麻天祥:《中国禅宗思想发展史》,武汉大学出版社,2007。 [155][72]〔德〕马尔库塞:《现代文明与人的困境——马尔库塞文集》,李小兵译,北京生活·读书·新知三联书店,1989。 [156][73]马国川:《我与八十年代:王元化、汤一介、李泽厚、刘道玉、张贤亮、刘再复、温元凯、金观涛、李银河、韩少功、麦天枢、梁治平八十年代访谈集》,北京生活·读书·新知三联书店,2011。 [157][74]〔美〕马克·波斯特:《第二媒介时代》,范静哗译,南京大学出版社,2000。 [158][75]〔德〕马克思·韦伯:《儒教与道教》,王容芬译,商务印书馆,2004。 [159][76]马士奎:《中国当代文学翻译研究》,中央民族大学出版社,2007。 [160][77]〔美〕曼纽尔·卡斯特《网络社会的崛起》,夏铸九、王志弘译,社会科学文献出版社,2001。 [161][78]孟庆枢:《中日文化文学比较研究》,吉林出版集团有限责任公司,2012。 [162][79]孟庆枢:《东方美的痴情歌者》,吉林人民出版社,2011。 [163][80]孟昭毅:《比较文学通论》,南开大学出版社,2003。 [164][81]莫言:《莫言讲演新篇》,文化艺术出版社,2010。 [165][82]南怀瑾:《禅宗与道家》,复旦大学出版社,1991。 [166][83]〔日〕能势朝次、大西克礼:《日本幽玄》,王向远编译,吉林出版集团有限责任公司,2011。 [167][84]〔法〕皮埃尔·布厄迪、〔美〕华康德:《实践与反思:反思社会学导引》,李猛、李康译,中央编译出版社,1998。 [168][85]钱晓波:《中日新感觉派文学的比较研究》,上海交通大学出版社,2013。 [169][86]乔迁:《川端康成研究》上海社会科学出版社,1997。 [170][87]佘碧平:《现代性的意义与局限》,上海三联书店,2000。 [171][88]申丹、王丽亚:《西方叙事学:经典与后经典》,北京大学出版社,2010。 [172][89]施蛰存:《最后一个老朋友——冯雪峰》,《沙上的脚迹》,辽宁教育出版社,1995。 [173][90]〔日〕水越伸:《数字媒介社会》,冉华、于小川译,武汉大学出版社,2009。 [174][91]苏鹰:《精神生活的孤独图景》,重庆出版社,2006。 [175][92]孙惠斌主编:《莫言与高密》,中国青年出版社,2011。 [176][93]邰宇:《汪曾祺研究》,花城出版社,2008。 [177][94]谭晶华:《川端康成传》,上海外语教育出版社,1996。 [178][95]汤重南:《日本文化与现代性》,辽海出版社,1999。 [179][96]汤一介:《瞩望新轴心时代:在新世纪的哲学思考》,中央编译出版社,2014。 [180][97]〔英〕特里·伊格尔顿(Terry Eagleton):《现象学,阐释学,接受理论》,王逢振译,江苏教育出版社,2006。 [181][98]王福和主编:《世界文学与20世纪浙江作家》,浙江大学出版社,2004。 [182][99]王虹:《中日比较文学研究》,厦门大学出版社,2008。 [183][100]王立新、黎跃进主编:《外国文学史》(东方卷),高等教育出版社,2013。 [184][101]王宁:《文学理论前沿》,北京大学出版社,2004~2012。 [185][102]王宁:《“后理论时代”的文学与文学研究》,北京大学出版社,2009。 [186][103]王文彬:《中西诗学交汇出的戴望舒》,安徽教育出版社,2003。 [187][104]王向远:《王向远著作集·东方文学译介与研究史》,宁夏人民出版社,2007。 [188][105]王向远:《王向远著作集·日本文学汉译史》,宁夏人民出版社,2007。 [189][106]王向远:《王向远著作集》(第五卷)《中日现代文学比较论》,宁夏人民出版社,2007。 [190][107]王向远:《日本对中国的文化侵略》,昆仑出版社,2005。 [191][108]王向远:《东方各国文学在中国》,江西教育出版社,2001。 [192][109]王向远:《日本之文与日本之美》,新星出版社,2013。 [193][110]王向远:《中日现代文学比较论》(王向远著作集第五卷),宁夏人民出版社,2007。 [194][111]王晓平:《东亚诗学与文化互读》,中华书局,2009。 [195][112]王晓平:《梅红樱粉 日本作家与中国文化》,宁夏人民出版社,2002。 [196][113]王小平:《东亚文学经典的对话与重读》,复旦大学出版社,2011。 [197][114]王燕:《东方文学——跨文化审视与说解》,河南大学出版社,2006。 [198][115]王尧、林建法主编:《苏童王宏图对话录》,苏州大学出版社,2003。 [199][116]王勇:《日本文化》,高等教育出版社,2001。 [200][117]王攸欣:《选择·接受与疏离——王国维接受叔本华朱光潜接受克罗奇美学比较研究》,北京生活·读书·新知三联书店,1999年8月。 [201][118]王志松:《小说翻译与文化建构》,清华大学出版社,2011。 [202][119]吴亮、程德培:《探索小说集》,上海文艺出版社,1986, [203][120]吴投文:《沈从文的生命诗学》,东方出版社,2007。 [204][121]吴舜立:《川端康成文学的自然审美》,中国社会科学出版社,2011。 [205][122]吴秀明:《转型时期的中国当代文学思潮》,浙江大学出版社,2001。 [206][123]吴义勤主编:《余华研究资料》,山东文艺出版社,2006。 [207][124]武新军:《意识形态结构与中国当代文学》,中国社会科学出版社,2010。 [208][125]〔英〕小泉八云:《日本与日本人》,海南出版社,1997。 [209][126]修米:《雪国之子——川端康成》,北京图书馆出版社,1997。 [210][127]徐杰舜、许立坤主编:《人类学与中国传统》,民族出版社,2009。 [211][128]许道明:《海派文学论》,复旦大学出版社,1999。 [212][129]严绍璗:《比较文学视野中的日本文化》,北京大学出版社,2004。 [213][130]严绍璗:《比较文学与文化“变异体”研究》,复旦大学出版社,2011。 [214][131]杨国华:《川端康成》,海天出版社,1998。 [215][132]杨非:《静静燃烧的日本雪》,海南出版社,1993。 [216][133]杨健平:《文艺接受效应论》,黑龙江人民出版社,2010。 [217][134]杨伟:《日本文化论》,重庆出版社,2008。 [218][135]杨红莉:《民间生活的审美言说:汪曾祺小说文体论》,北京大学出版社,2008。 [219][136]杨学民:《站在边缘处对话》,中国文联出版社,1999。 [220][137]叶舒宪:《文学与人类学:知识全球化时代的文学研究》,社会科学文献出版社,2003。 [221][138]叶舒宪:《现代性危机与文化寻根》,山东教育出版社,2009。 [222][139]叶舒宪:《文学人类学教程》,中国社会科学出版社,2010。 [223][140]叶渭渠:《东方美的现代探索者——川端康成评传》,中国社会科学出版社,1989。 [224][141]叶渭渠:《冷艳文士川端康成传》,中国社会科学出版社,1996。 [225][142]叶渭渠:《川端康成传》,新世界出版社,2004。 [226][143]叶渭渠:《日本小说史》,北京大学出版社,2009。 [227][144]叶渭渠:《川端康成》,四川人民出版社,1999。 [228][145]叶渭渠:《物哀与幽玄》,广西师范大学出版社,2002。 [229][146]叶渭渠、唐月梅:《日本文学简史》,上海外语教育出版社,2006。 [230][147]叶渭渠、千叶宣一、唐纳德·金:《不灭之美》,中国文联出版社,1999。 [231][148]〔荷〕伊恩·布鲁玛:《日本文化中的性角色》,光明出版社,1989。 [232][149]〔法〕伊夫·瓦岱:《文学与现代性》,田庆生译,北京大学出版社,2001。 [233][150]余华:《我的写作经历》,南海出版公司,2002。 [234][151]〔英〕约翰·B.汤姆森:《意识形态与现代文化》,高铦等译,译林出版社,2005。 [235][152]余华:《十八岁出门远行》(《余华作品集1》),中国社会科学出版社,1994。 [236][153]〔美〕詹姆逊:《文化转向》,胡亚敏等译,中国社会科学出版社,2000。 [237][154]张清华主编:《中国新时期女性文学研究资料》,山东文艺出版社,2006。 [238][155]张石:《川端康成与东方古典》,上海古籍出版社,2003。 [239][156]张石:《川端康成与中国易学》,广东人民出版社,2016。 [240][157]赵为民、郭俊玲主编:《新中国60年学术流变记》,北京大学出版社,2010。 [241][158]周阅:《川端康成文学的文化学研究》,北京大学出版社,2008。 [242][159]周阅:《川端康成是怎样读书写作的》,长江文艺出版社,2000。 [243][160]张恩辉:《川端康成传》,时代文艺出版社,2013。 [244][161]张国安:《川端康成传》,台北业强出版社,1992。 [245][162]周晓红:《人类学跨文化比较研究与方法》,云南大学出版社,2009。 [246][163]周佳荣:《近代日本文化与思想》,台北商务印书馆,1994。 [247][164]赵利民:《当代西方文学批评方法与实践》,中国文史出版社,2013。 [248][165]赵学勇:《沈从文与东西方文化》,兰州大学出版社,2005。 [249][166]〔日〕中村雄二郎:《日本文化中的恶与罪》,孙彬译,北京大学出版社,2005。 [250][167]宗白华:《美学散步》,上海人民出版社,1981。 [251][1]曹祖平:《中世纪西欧骑士文学中的典雅爱情》,《南通师范学院学报》,2002年12期。 [252][2]陈丽:《世俗女性与纯净美人——中日文学中的女性形象比较》,《四川教育学院学报》,2009年第7期。 [253][3]陈矞欣:《穆时英小说意向世界中的都市文化思索——兼与川端康成小说创作比较》,《名作欣赏》,2013年第7期。 [254][4]戴忠星:《不一样的“新感觉”——川端康成和穆时英创作比较》,《九江学院学报》,2008年第1期。 [255][5]范婷:《两个人·两座城——沈从文〈边城〉与川端康成〈古都〉的平行研究》,《文教资料》,2006年第14期。 [256][6]方爱武:《创造性的接受主体——论余华的小说创作与外来影响》,《浙江学刊》,2006年第1期。 [257][7]甘丽娟:《叶渭渠与日本近现代文学的翻译》,《日本研究》,2011年第2期。 [258][8]桂强:《中国“新感觉派”作家对外国文学的借鉴与误读》,《世纪桥》,2008年第3期。 [259][9]韩少功、李建立:《文学史中的“寻根”》,《南方文坛》2007年第4期,第75页。 [260][10]何瑞涓:《艺术是牺牲自我后的超越——旅日作家毛丹青、李长声谈川端康成》,《中国艺术报》,2013年9月13日第3版。 [261][11]胡希东:《“新感觉派”的“异端”与“他者”——施蛰存与川端康成的类同性论析》,《贵州社会科学》,2006年第6期。 [262][12]黄嗣:《贾平凹与川端康成创作心态的相关比较》,《湖北大学学报》(哲学社会科学版),1995年第3期。 [263][13]纪佳音、孙锦:《当代世界文学的区域性交流与生成——“东方文学与东亚文学”国际学术研讨会论文精粹》,《东方丛刊》,2010年第1期。 [264][14]姜山秀:《共同的选择:意象抒情——论川端康成与沈从文小说的抒情方式及对传统的借鉴》,《日本研究》,2000年第4期。 [265][15]蒋茂柏:《余华与川端康成的死亡叙述比较》,《怀化学院学报》,2005年第4期。 [266][16]金舒莺:《日本新感觉派在中国的译介及影响》,《上海海关高等专科学校学报》,2006年第2期。 [267][17]靳明泉:《论中日新感觉派的艺术追求》,《贵州社会科学》,1999年第5期。 [268][18]荆红艳:《由〈日出〉〈雪国〉中主要人物形象比较——看曹禺与川端康成的悲剧意识》,《重庆工商大学学报》(社会科学版),2006年第4期。 [269][19]康林:《莫言与川端康成——以小说〈白狗秋千架〉和〈雪国〉为中心》,《中国比较文学》,2011年第3期。 [270][20]黎跃进:《〈古都〉:川端康成的精神故乡》,《台州师专学报》,1995年第5期。 [271][21]李红:《川端康成与莫言文学的比较研究——以其民族性与世界性为中心视域》,《河南师范大学学报》(哲学社会科学版),2013年第4期。 [272][22]李洁非:《从川端谈小说和文章》,《书摘》,2000年第4期。 [273][23]李洁非:《评中国文学的民族意识》,《上海文学》,1989年第1期。 [274][24]李先瑞:《川端文学在中国的翻译与研究》(上、下),《日语知识》,1999年,4期、5期。 [275][25]李营营:《一种接受悖论:审美感知与意义阐释的错位——以川端小说在中国的接受情况为例》,《安徽文学》(下半月),2013年第2期。 [276][26]李遇春、贾平凹:《传统暗影中的现代灵魂——贾平凹访谈录》,《小说评论》,2003年第6期。 [277][27]刘凤娟:《中日新感觉派小说的异同》,《辽宁行政学院学报》,2007年第4期。 [278][28]刘思谦:《文学寻“根”之我见》,《文艺争鸣》1986年第1期,第49页。 [279][29]孟庆枢:《川端康成研究在中国》,《外国文学研究》,1999年第4期。 [280][30]牛雅玲:《贾平凹、川端康成小说的自然意识比较》,《科技信息》,2010年第11期。 [281][31]曲敏:《中日新感觉派小说比较谈》,《文教资料》,2009年第6期。 [282][32]沈文凡、闫雪莹:《日本新感觉派及其对中国文学的影响》,《日本学论坛》,2006。 [283][33]沈慧君:《郁达夫和川端康成:邂逅于“悲哀”之径》,《浙江海洋学院》(人文科学版),2005年第3期。 [284][34]沈文凡、闫雪莹:《日本新感觉派及其对中国文学的影响》,《日本学论坛》,2006年第2期。 [285][35]盛竞凌:《论川端康成与沈从文创作中的“女性崇拜”》,《长春大学学报》,2007年第5期。 [286][36]史永霞:《异端的价值:文化碰撞中的个性选择——沈从文与川端康成文化审美观比较研究》,《当代外国文学》,2005年第1期。 [287][37]宋琛:《从新感觉派到新心理主义——施蛰存与川端康成比较研究》,《名作欣赏》,2009年第4期。 [288][38]苏琴琴、刘洪祥:《律动之“水”与消殒之“雪”——〈边城〉与〈雪国〉意象比较》,《吉首大学学报》(社会科学版),2008年第2期。 [289][39]孙艳:《美丽与悲哀——论沈从文与川端康成小说的死亡主题》,《剑南文学》(经典教苑),2011年第2期。 [290][40]唐月梅:《日本文学与当代中国邂逅的命运》,《日本研究》,2008年第1期。 [291][41]王安忆、斯特凡亚、秦立德:《从现实的人生体验到叙事策略的转型》,《当代作家评论》,1991年第6期。 [292][42]王福和:《余华早期创作中的川端康成影响》,《名作欣赏》,2011年第1期。 [293][43]王珊:《空灵与悲美——许地山与川端康成创作个性比较》,《广西社会科学》,2002。 [294][44]王升远:《长久的误读:中国“新感觉派”的日本文学译介考辨》,《现代语文》,2007年第7期。 [295][45]王向远:《新感觉派文学及其在中国的变异——中日新感觉派的在比较与再认识》,《中国现代文学研究丛刊》,1995年第11期。 [296][46]王新燕:《浅谈沈从文与川端康成美学理想的异同》,《美学时代》(下),2010年第7期。 [297][47]王永兵:《从川端康成到卡夫卡——余华小说创作的转型与新时期小说审美范式的变化》,《浙江师范大学学报》(社会科学版),2012年第2期。 [298][48]王志松:《川端康成与八十年代的中国文学——兼论日本新感觉派文学对中国文学的第二次影响》,《日语学习与研究》,2004年第2期。 [299][49]文洁若:《川端康成的〈水月〉和沈从文的〈阿金〉》,《中国比较文学》,1995年第1期。 [300][50]解德道:《论川端康成与莫言笔下不同的农村——以〈雪国〉和〈红高粱〉为例》,《青春岁月》,2013年第24期。 [301][51]徐瑞阳:《〈雪国〉对〈白狗秋千架〉的影响与主人公的形象关照》,《渤海大学学报》(哲学社会科学版),2013年第4期。 [302][52]许辉妮:《余华与川端康成叙事艺术之比较》,《现代语文》(文学研究版),2008年第9期。 [303][53]闫振宇:《中日新感觉派比较论》,《文学评论》,1991年第3期。 [304][54]杨经建:《东方的“犹豫”:川端康成与20世纪中国文学》,《江苏社会科学》2010年第3期。 [305][55]杨经建:《“美丽总是愁人的”——论20世纪中国文学的忧郁气质》,《暨南学报》(哲学社会科学版),2010年第1期。 [306][56]杨经建:《“忧郁”的写作:川端康成与沈从文》,《江苏社会科学》,2012年第3期。 [307][57]杨迎平:《论川端康成对余华小说创作的影响》,《小说评论》,2012年第4期。 [308][58]杨晓瑜:《由驹子、陈白露形象比较川端康成与曹禺的悲剧意识》,《南都学坛》,2002年第1期。 [309][59]于凤艳:《沈从文与川端康成小说中的“水”意象》,《牡丹江教育学院学报》,2009年第3期。 [310][60]俞利军:《余华与川端康成比较研究》,《外国文学研究》,2001年第1期。 [311][61]俞利军:《忧郁朦胧之美——余华与川端康成比较研究》,《外交学院学报》,2000年第4期。 [312][62]于敏:《论宗教对迟子建与川端康成“死亡意识”的影响》,《哈尔滨学院学报》,2005年第11期。 [313][63]张玲:《浅谈中日两国的“新感觉派”》,《解放军外语学院学报》,1995年第6期。 [314][64]张晓宁、王贺英:《中国的〈雪国〉研究》,《日本研究》,2005年第2期。 [315][65]张小青:《中日新感觉派之比较》,《东北师范大学学报》,2000年第3期。 [316][66]赵天才:《新感觉派土壤里的两朵奇葩——施蛰存与川端康成的创作思想比较》,《江南大学学报》(人文社会科学版),2008年第5期。 [317][67]赵稀方:《“新时期”构造中的日本文学——以森村诚一和川端康成为例》,《中国比较文学》,2005年第4期。 [318][68]郑万隆:《中国文学要走向世界——从植根于“文化岩层”谈起》,《作家》,1986年第1期,第72~74页。 [319][69]周克芹:《我很兴奋》,《文艺报》,1985年8月10日,第3版。 [320][70]周密、肖玲:《川端康成和张爱玲的悲剧意识比较——从百子与曼璐的悲剧历程说起》,《名作欣赏》,2010年第33期。 [321][71]周伟:《探究语文文本中的不和谐因素》,《文学教育》(中),2013年第9期。 [322][72]周艳梅:《追寻理想化的自然没和人性美——〈边城〉与〈古都〉的精神契合》,《承德民族师专学报》,2005年第4期。 [323][73]周阅:《新中国60年川端康成小说研究之考察与分析》,《日语学习与研究》,2013年第1期。 [324][74]周阅:《不灭的美——论川端康成的传统之根》,《广东社会科学》,2000年第1期。 [325][75]朱大可:《半个当代文学和它的另半个》,《文论报》,1986年4月3日。 [326][1]宿久高:《中日新感觉派文学研究》,博士学位论文,东北师范大学,2006。 [327][2]李伟萍:《川端康成与日本传统美》,博士学位论文,山东大学,2007。 [328][3]谭晶华:《川端康成文学的艺术性、社会性研究》,博士学位论文,上海外国语大学,2009。 [329][4]宋琛:《川端文学的精神分析阐发》,博士学位论文,吉林大学,2009。 [330][5]吴舜立:《自然审美:川端康成的文学世界》,博士学位论文,陕西师范大学,2010。 [331][6]王珺鹏:《川端康成作品中的“色彩”研究》,博士学位论文,山东大学,2014。 [332][1]丁雯:《川端康成文学对余华、王小鹰的审美心理影响的研究》,硕士学位论文,辽宁大学,2013。 [333][2]范芊娴:《川端康成与张爱玲比较研究》,硕士学位论文,中央民族大学,2011。 [334][3]高建伟:《“川端康成和卡夫卡的遗产”——余华对川端康成和卡夫卡的接受与超越》,硕士学位论文,天津师范大学,2012。 [335][4]龚丽娟:《和谐·诗意·虚无——东方文化生态视野中沈从文与川端康成审美理想之比较》,硕士学位论文,广西民族大学,2008。 [336][5]金京哲:《川端康成与穆时英——新感觉派小说特征比较》,硕士学位论文,延边大学,2005。 [337][6]金舒莺:《中日新感觉派比较研究》,硕士学位论文,天津师范大学,2003。 [338][7]李慧:《东方之美——迟子建与川端康成创作的审美比较》,硕士学位论文,湖南师范大学,2011。 [339][8]李莎:《男人眼中的女人》,硕士学位论文,湖南师范大学,2009。 [340][9]刘洋:《沈从文与川端康成的文化比较论》,硕士学位论文,吉林大学,2007。 [341][10]卢娟:《林少华的“审美忠实”及其译作〈伊豆的舞女〉》,硕士学位论文,辽宁大学,2013。 [342][11]史宗艳:《日本新感觉派与中国新感觉派的比较》,硕士学位论文,吉林大学,2008。 [343][12]孙文慧:《〈伊豆的舞女〉在中国的译介与传播》,硕士学位论文,黑龙江大学,2016。 [344][13]孙艳:《沈从文与川端康成作品中孤独意识比较研究》,硕士学位论文,辽宁大学,2012。 [345][14]王丹晨:《论川端康成作品中的物哀及其对于中日文化交流的意义》,硕士学位论文,兰州大学,2012。 [346][15]王亮:《死亡之美——川端康成和余华死亡创作主题之比较》,硕士学位论文,北京语言大学,2008。 [347][16]吴梅芳:《穆时英的都市人生与川端康成的自然人生》,硕士学位论文,华中师范大学,2003。 [348][17]吴文皓:《论余华的创作与外国文学的影响》,硕士学位论文,四川大学,2007。 [349][18]吴霄岳:《中国新感觉派对日本新感觉派的接受和变异》,硕士学位论文,北京语言大学,2004。 [350][19]闫加磊:《吸收与转化》,硕士学位论文,江南大学,2011。 [351][20]余艳:《中日新感觉派文学比较》,硕士学位论文,湖南师范大学,2008。 [352][21]袁丹丹:《东方学观照下的川端康成文学的叙事特征》,硕士学位论文,安徽大学,2017。 [353][22]张建伟:《〈边城〉与〈雪国〉比较研究》,硕士学位论文,西南大学,2013。 [354][23]张玲:《沈从文与川端康成比较研究》,硕士学位论文,湖南师范大学,2008。 [355][24]张晓宁:《从接受理论谈“悲美”的汉译》,硕士学位论文,沈阳师范大学,2012。 [356][25]赵珊:《禅宗思想对川端康成小说创作的影响》,硕士学位论文,中国矿业大学,2016。 [357][26]周扬:《日本新感觉派影响下的中国20年代新感觉文学》,硕士学位论文,对外经济贸易大学,2005年。
[展开]

相关推荐

发表评论

同步转发到先晓茶馆

发表评论

手机可扫码阅读