章节
幸田露伴海洋思想中战争意识的消长
摘要
幸田露伴在兄长郡司成忠的第一次千岛群岛“拓殖”活动失败后,对日本政府漠视海洋事业和民众的短视颇感痛心。为使日本国民对兄长的海洋“探险”活动有所改观,幸田露伴选择在文学道路上为兄长助力。幸田露伴早期的海洋思想与郡司成忠的海洋思想同步,带有鼓吹海外扩张的倾向。这个时期幸田露伴通过翻译英国海洋小说《大冰海》宣扬了发展海事的紧迫性,也在一定程度上宣扬了殖民扩张的“合理性”,这样的战争意识随后在其儿童文学创作里对海洋思想的鼓吹中达到顶峰。中日甲午战争之后,幸田露伴通过对海洋文学的广泛涉猎和频繁的海洋活动逐步修正了早期偏激的海洋思想,开始在《浪滔天》等创作中将海洋文学的发展作为“海国振兴”的重要一环,并以此为基点开始提倡多元化的“海国振兴”道路。
检索正文关键字
章节目录
- 一 露伴海洋认识转向的契机:兄长郡司成忠的千岛“拓殖”活动
- 二 《大冰海》:对西方海洋小说的初次翻译尝试
- 三 儿童文学创作中的海外扩张思想
- 四 “非战性”海洋思想的转向
- 五 《浪滔天》中“海国振兴”的多元化
- 结语
相关文献
日本海军的内部矛盾及其“华南政策”的演进(1936~1945年)
柳父章“宝匣效应”视域下的翻译语“自然”和原语“nature”
查看更多>>>