论文

10世纪前越南汉文碑铭概论

摘要

中国很早就有立碑的传统,后传播到使用汉字的国家如越南、日本、朝鲜等。越南将铭文刻于石碑或古物之上,称为铭刻。越南现在所知最早的汉字刻于东山铜鼓之上,是汉越文化融合的体现,所知最早的碑刻于西晋建兴二年(314),它们都是越南文化发展的见证,具有很高的历史价值。本文对现在已经发现的10世纪及以前的汉字铭刻进行概述、展现,其中有已知文献,也有新发现的铭文,以呈现这一时期的汉字铭文特点和意义价值。

作者

丁克顺

参考文献 查看全部 ↓
  • 1.丁克顺:《八世纪青梅钟版本》,《汉喃杂志》1987年第1期,第13~22页。Dinh Khắc Thuân,“Văn bản chuông Thanh Mai thế kỷ VIII,” Tạp chí Hán Nôm,số 1(2010),trang13-22.
  • 2.丁克顺:《关于北宁顺城禅众寺舍利塔铭文的新发现》,《汉喃杂志》2013年第4期,第14~22页。Dinh Khắc Thuân,“Về minh văn tháp xá lị chùa Thiền Chúng (Thuận Thành,Bắc Ninh) mới phát hiện,” Tạp chí Hán Nôm,số 4(2013),trang14-22.
  • 3.范黎辉:《北宁新发现的隋代舍利塔铭文》,《考古学新发现》,考古学院,2012。Phạm Lê Huy,“Việc xây dựng tháp Xá lợi dưới thời Tùy,vấn đề và minh văn tháp Xá lợi mới phát hiện tại Bắc Ninh,” trong Những phát hiện mới Khảo cổ học,Viện Khảo cổ học,2012.
  • 4.潘文阁、苏尔梦主编《越南汉喃铭文汇编》第1集《北属时期──李朝》,法国远东学院、越南汉喃研究院,1998。
  • 5.范黎辉:《清怀村庙发现刘宋碑文认识》,《2014汉喃学通报》,河内:世界出版社,2015,第347~356页。
  • 6.邓公娥:《10世纪华闾石经》,宁平:丁-前黎佛教学术研讨会,2010。Đặng Công Nga,Những cột kinh Hoa Lư thế kỷ X,Ninh Bình,Hội thảo khoa học về Phật giáo thời Đinh-Tiền Lê,2010.
  • 7.丁克顺:《10世纪前越南汉文碑铭:新发现,文本,意义和价值》,中国台湾中正汉学研究,2017,第77~96页。
  • 8.丁克顺、叶少飞:《越南新发现〈晋故使持节冠军将军交州牧陶列侯碑〉初考》,《元史及民族与边疆研究集刊》总第130期,2015年,第1~11页。
  • 9.叶少飞、丁克顺:《越南新发现东山铜鼓自名金甗释》,《汉字研究》第14卷,2016年4月,第179~197页。
  • 10.王承文:《越南现存〈大隋九真郡宝安道场之碑文〉考释》,《文史》2009年第4期,第59~86页。
  • 11.王承文:《越南新出隋朝〈舍利塔铭〉及相关问题考释》,《学术研究》2014年第6期,第95~102页。
  • 12.耿慧玲:《越南丁朝的双轨政治研究》,《饶宗颐与华学国际学术研讨会论文集》,2011,第457~480页。
  • 13.耿慧玲:《越南南汉时代古钟试析》,中国社会科学论坛:第三届中国古文献与传统文化国际学术研讨会,中国社会科学院历史研究所、香港理工大学中国文化学系、北京师范大学古籍与传统文化研究院合办。
  • 14.耿慧玲:《越南青梅社钟与贞元时期的安南研究》,香港:香港大学饶宗颐学术馆,2010。

10世纪前越南汉文碑铭概论

可试读20%内容 PDF阅读 阅读器阅览

试读已结束,剩余80%未读

¥7.14 查看全文 >

VIP免费

论文目录

  • 一 早期青铜铭文
    1. (一)古螺铜鼓铭文
    2. (二)富川铜鼓铭文
    3. (三)老街省羊角铜钟铭文
  • 二 北属时期的碑铭、铜钟上的汉字铭文
    1. (一)出处及内容
      1. 1.青怀村碑
      2. 2.交州禅众寺舍利塔铭文
      3. 3.长春古碑
      4. 4.青梅铜钟
      5. 5.日早古钟
    2. (二)碑文特点与价值
  • 三 10世纪丁朝和前黎朝的石经
    1. (一)出处及内容
    2. (二)文本资讯及其价值
  • 四 结语
  • 附件

论文图片/图表

查看更多>>>