章节
中国文学在泰国等东南亚国家的发展
关键词
作者
谢玉冰 (Charassri Jiraphas),北京外国语大学亚非学院副教授,研究领域主要为东方比较文学。
检索正文关键字
章节目录
-
第一节 中国文学在泰国传播的分类总结
- (一)王室支持推动下的中国文学译介时期(约1782~1910,《西汉》和《三国》作为译介的开山之作,对其他中国文学作品在泰国的译介产生了巨大影响)
- (二)早期泰国私人出版社推动下的中国文学译介时期[印刷业广泛普及时期,大约在20世纪初期,或者拉玛五世后期(1868~1910)]
- (三)报刊驱动翻译时期(约1920~1950)
- (四)海内外华人推动翻译时期(拉玛九世初期至21世纪前,约1950~2000)
- 1.武侠小说
- 2.中国诗歌
- 3.中国新时期文学
- 4.以“屏幕”为动力的翻译时代(电影和电视剧)
- 5.2000~2018年广为传播的文学作品和“触屏”文学(网页、手机)
-
第二节 中国文学在东南亚其他国家的传播与发展
- (一)中国文学在越南
- 1.中国古典文学在越南
- 2.中国现当代文学在越南
- (二)中国文学在马来西亚、新加坡
- (三)中国文学在柬埔寨
- (四)中国文学在缅甸
- (五)中国文学在印度尼西亚
- 1.早期中国文学在印度尼西亚的传播情况
- 2.印度尼西亚独立后中国文学的传播情况
- (六)中国文学在菲律宾
- (一)中国文学在越南
相关文献
查看更多>>>