章节

第六章 汉语补语在印尼语中的对应表达方式

关键词

作者

季安锋 华侨大学华文学院汉语国际教育系副教授。

参考文献 查看全部 ↓

第六章 汉语补语在印尼语中的对应表达方式

可试读20%内容 阅读器阅览

第六章 汉语补语在印尼语中的对应表达方式

吕文华(2001)在谈到对外汉语补语教学的问题时指出:“汉语中的补语结构因其本身的复杂性历来是语法学界关注的热点,也是汉语教学尤其是对外汉语教学的重点和难点……多年来对外汉语教学的补语系统因其类别多、范围大、用法复杂已成为影响教学的不利因素。”作为汉语的特殊结构之一,补语结构较为集中地反映了汉语语法“意合”的特点,补语结构类型多样、语义指向灵活,结构的语义表达言简意赅。在印尼语句法中没有这样复杂的述补结构,这些结构正是很多汉语学习者时常难以把握的内容,也是汉语教学的难点之一。

康慧贤(2002)的《印尼学生汉语趋向补语偏误分析》论述了关于汉语趋向补语在印尼语中的对应表达,另外傅子轩(2007)、陈光(2007)、戴丽芳(2011)也分别对印尼学生习得趋向补语的情况、汉语结果补语的表达方式等进行了分析,这些对印尼学生学习趋向补语有所帮助,可惜的是,到目前为止,系统阐述补语在印尼语中如何表达的文章数量很少。本章内容拟对汉语补语类型与印尼语对应形式进行对比,并调查印尼学习者对汉语补语的掌握情况和学习规律。

第一节 汉语补语的类型与功能

补语是谓语动词、形容词后,起补充说明作用的成分。补语可以用来说明动作、行为的结果、状态、趋向、数量、时间、处所、可能性或者说明性状的程度、状态等。现代汉语补语共有七种:

(1)结果补语:表动作的结果。

(2)趋向补语:表趋向。

(3)可能补语:表动作、事件的可能性。

(4)数量补语:表动作的次数和时量。

(5)状态补语:表动作的状态。

(6)程度补语:表性质、状态、动作的程度。

(7)时间、处所补语:表时间、地点。

1.1 结果补语

结果补语表示述语的结果。以下结构中动词后面的都是结果补语:

写错 变好 压低 抬高 抓紧 煮熟 哭肿 踢坏

做完 洗干净 说清楚 拉住 撞翻 叫醒 看准 看错

说完 改成 听懂 学会 拿走 推倒 抹掉 打死

结果补语与述语结合得比较紧密,其间一般不能加入别的成分。结果补语的后面可以带动态助词“了”和“过”,大部分可以带宾语。

1.2 趋向补语

汉语趋向补语分为简单趋向补语与复合趋向补语两种。

1.2.1 简单趋向补语

如:

上 下 来 去 进 出 起 回

1.2.2 复合趋向补语

如:

上来 上去 下来 下去 出来 出去

过来 过去 起来

趋向补语表示事物运动的方向。例如:

走进 流进 取回 跑回 送来

拿来 交上 贴上 脱下 换下

走进去 跑进来 拿出来 蹲下来

趋向动词“来”“去”作补语时,如果带宾语,宾语可以放在述补短语之后,也可以放在述语与补语之间。例如“送来两本杂志”可以改为“送两本杂志来”。

除此之外,趋向补语还有引申用法,表示动作行为的结果、起始状态等。比如“起来”,可表示动作开始并继续,像“笑起来”“下起来”“打起来”“跑起来”等,也能表示达成某结果。看以下例句:

(1)他说得大家都笑起来了。

(2)刚才还是晴天,突然下起雨来了。

(3)我想起来了,他是我的小学老师。

1.3 可能补语

在述语和补语之间加入“得”或“不”,表示结果可能或不可能出现,以及动作能否完成。例如:

写得完——写不完 听得懂——听不懂

出得去——出不去 解决得好——解决不好

“得”或“不得”用在述语之后作补语,表示结果可能或不能实现或表示是否允许其出现。例如:

去得——去不得 吃得——吃不得 丢得——丢不得

1.4 数量补语

数量补语可由表动量的数量短语来充当,表示动作行为的次数等。例如:

看了说过来过打了

也可以由表示时间的成分来充当数量补语,表示动作持续的时间。例如:

等了来了犹豫了坐了

1.5 状态补语

状态补语表示动作或性状的状态,述语和状态补语之间一般加助词“得”。例如:

讲得气得想得

跑得激动得高兴得

1.6 程度补语

程度补语表示述语所达到的程度或状态,述语通常是形容词或心理感觉类动词。程度补语主要有两种情况:一是必须加“得”,二是不能加“得”。

1.6.1 必须加“得”的程度补语

如“很”“慌”“多”以及“不得了”“要命”“要死”“不行”等。例如:

热得很 憋得慌 累得多 漂亮得多

简单得不得了 疲乏得要命 喜欢得不行

1.6.2 不能加“得”的程度补语

如“极”“透”“死”“坏”“万分”以及表示程度较轻的“一些”“一点”等。例如:

坏透了 讨厌死了 乐坏了 舒服多了 痛快极了

少一些 快乐一些 安心一点 稍慢一点

1.7 时间、处所补语

时间、处所补语主要由介词短语来充当。例如:

发生等写生

第二节 汉语各类补语在印尼语中的表达方式

印尼语中没有“补语”这个概念,但是有发挥类似于“补语”的语义功能的成分,其使用范围、使用要求等与汉语的补语都有一定的共同之处。下文将具体介绍分析汉语补语在印尼语中对应的表达方式。

2.1 结果补语在印尼语中的对应表达

结果补语在印尼语中的表达方式分为以下几种。

2.1.1 使用“me+动词+nya+hingga+形容词”结构来表达

这种结构中的动词不是印尼语中的词根动词(kata kerja dasar),而是必须加词缀的动词(kata kerja berimbuhan),动词所用的词缀是“me-nya”。根据《印尼语大词典》(2002年第3版)和《印尼语语法指南》(印尼语言研究所,2010),“me-”是主动词的标记,“-nya”表示“他的/她的/它的”,在这里指的是动作的对象。

动词和形容词之间要加“hingga”,“hingga”是印尼语中用以表达动作程度、结果的连词性成分,“hingga”的意义跟汉语里的“到”差不多,表示动作结果达到了什么样的程度。例如:

(1)memukulnya打他 hingga到 mati死

(打死)

(2)memasaknya煮它(菜)hingga到 matang熟

(煮熟)

(3)menendangnya踢它(东西)hingga到 rusak坏

(踢坏)

(4)mencucinya洗它(衣服)hingga到 bersih干净

(洗干净)

(5)membantingnya摔它(东西)hingga到 rusak坏

(摔坏)

2.1.2 用词根附加词缀(“me-”“me-kan”等)来表达

如前文所述,“me-kan”附加于动词,可表示使动用法,就是使某人做某事或使某物产生某种变化。例如:

(6)me+拔=mencabut

(拔掉)

(7)me+安全/平安+kan=menyelamatkan

(救活)

(8)me+看=melihat

(看见)

(9)meng+抹/擦=menghapus

(抹掉)

(10)me+完成+kan=menyelesaikan

(写完)

(11)me+醒+kan=membangunkan

(叫醒)

(12)me+坏=merusak

(弄坏)

(13)me+好=membaik

(变好)

(14)meng+翻+kan=menggulinggkan

(推翻)

(15)me+清楚+kan=menjelaskan

(说清楚)

(16)me+拉=menarik

(拉住)

(17)me+倒+kan=merobohkan

(打倒)

印尼语中“me-”“me-kan”这两种词缀使词根动词变成一个主动词或表达致使意义。这两个词缀也可以使形容词变成动词,例如,“jelas”(清楚)是个形容词,但是加了“me-kan”以后,就不再是形容词“清楚”,而变成了动词“说清楚”。

2.1.3 使用印尼语的固定词语搭配表达

有一些汉语的表达方式在印尼语中是没有的,就只能根据它的意义,进行近似翻译,有时可以翻译为一个词语或者词语固定搭配。例如:

(18)cepat-cepat快 快

(抓紧)

(19)memanfaatkan利用 baik-baik好好

(把握住)

2.1.4 直接对应翻译

这种情况往往词语之间有一一对应的关系,结构也对应。例如:

(20)dirubah改 menjadi成

(改成)

(21)menganggkat抬 tinggi高

(抬高)

(22)membawa拿 pergi走

(拿走)

2.1.5 把汉语述补短语反过来翻译

例如:

(23)salah错 tulis写

(写错)

(24)salah错 jalan走

(走错)

(25)salah错 lihat看

(看错)

2.1.6 只翻译动词或补语

这种翻译法,只需要翻译动词或补语中的一个即可。具体分为两种,第一种是用印尼语中的词根来表达,第二种是用词根加词缀来表达。

试读已结束,剩余80%未读

¥5.88 查看全文 >

VIP免费

章节目录

  • 第一节 汉语补语的类型与功能
    1. 1.1 结果补语
    2. 1.2 趋向补语
      1. 1.2.1 简单趋向补语
      2. 1.2.2 复合趋向补语
    3. 1.3 可能补语
    4. 1.4 数量补语
    5. 1.5 状态补语
    6. 1.6 程度补语
      1. 1.6.1 必须加“得”的程度补语
      2. 1.6.2 不能加“得”的程度补语
    7. 1.7 时间、处所补语
  • 第二节 汉语各类补语在印尼语中的表达方式
    1. 2.1 结果补语在印尼语中的对应表达
      1. 2.1.1 使用“me+动词+nya+hingga+形容词”结构来表达
      2. 2.1.2 用词根附加词缀(“me-”“me-kan”等)来表达
      3. 2.1.3 使用印尼语的固定词语搭配表达
      4. 2.1.4 直接对应翻译
      5. 2.1.5 把汉语述补短语反过来翻译
      6. 2.1.6 只翻译动词或补语
    2. 2.2 趋向补语在印尼语中的对应表达
      1. 2.2.1 趋向补语的基本义在印尼语中的表达
      2. 2.2.2 趋向补语的引申义在印尼语中的表达
    3. 2.3 可能补语在印尼语中的对应表达
    4. 2.4 数量补语在印尼语中的对应表达
    5. 2.5 状态补语在印尼语中的对应表达
      1. 2.5.1 使用非成语成分的状态补语
      2. 2.5.2 使用成语成分的状态补语
    6. 2.6 程度补语在印尼语中的对应表达
      1. 2.6.1 使用“sangat”
      2. 2.6.2 翻译为“sekali”或“setengah mati”
      3. 2.6.3 译为“lebih”
    7. 2.7 时间、处所补语在印尼语中的对应表达
  • 第三节 印尼学生对于汉语补语的掌握情况分析
    1. 3.1 调查对象
    2. 3.2 印尼学生的补语使用情况
    3. 3.3 印尼学生补语使用偏误分析
      1. 3.3.1 补语误用
      2. 3.3.2 补语遗漏
      3. 3.3.3 回避使用补语

章节图片/图表

查看更多>>>