章节
汉语与印尼语定中结构标记使用比较
关键词
作者
季安锋 ,华侨大学华文学院汉语国际教育系副教授。主要研究方向为汉语语法学、语义学、语言习得。
检索正文关键字
章节目录
-
第一节 定中结构中“的”与“yang”的用法比较
- 1.1 定语表示质料
- 1.2 定语表示领属
- 1.3 定语表示时间
- 1.4 定语表示方位处所
- 1.5 定语表示数量、指量
- 1.6 定语表示动作行为
- 1.7 定语表性质、特征等
- 1.8 定语表示施/受事、中心语表事件或行为
- 1.9 定语表关涉义
- 第二节 非定中结构中“的”与“yang”的用法比较
-
第三节 “的”和“yang”在多项定语中的出现位置比较
- 3.1 汉语“的”在多项定语中出现的位置
- 3.1.1 在第一个定语后面
- 3.1.2 在复杂的动词性定语的后面
- 3.1.3 在描写性定语后面
- 3.2 印尼语“yang”在多项定语中出现的位置
- 3.2.1 与中心语关系比较远的第二个定语前
- 3.2.2 在复杂的动词性短语或从句前
- 3.1 汉语“的”在多项定语中出现的位置
-
第四节 汉语、印尼语定中标记隐现的制约因素分析
- 4.1 区分句法语义关系的功能需求
- 4.1.1 区分偏正关系与动宾关系
- 4.1.2 区分偏正关系与同位关系
- 4.1.3 区分指称与陈述
- 4.2 定语的性质与类型
- 4.3 定语与中心语的关系远近
- 4.4 语用上的强调与指别
- 4.5 韵律的和谐、简洁
- 4.1 区分句法语义关系的功能需求
相关文献
查看更多>>>