章节
政治小说《雪中梅》的汉译与新词传播
关键词
作者
陈力卫 ,1982年毕业于黑龙江大学日语系,1984年北京大学东语系硕士毕业后留校任教。1986年赴日,1990年读完东京大学国语国文专业博士课程。现任成城大学教授。专攻日语史、中日语言交流史。主要著作有:《和制汉语的形成与发展》(汲古书院,2001)、《图解日本语》(合著,三省堂,2006)、《日本的谚语·中国的谚语》(明治书院,2008)、《近代知识的翻译与传播》(三省堂,2019)。译作有:《风土》(商务印书馆,2006)、《现代政治的思想与行动》(商务印书馆,2018)。
检索正文关键字
章节目录
- 一 政治小说的兴起
- 二 政治小说在中国的译介背景
- 三 中译本《雪中梅》的特征
- 四 新语词、新概念在中国的传播
- 五 政治小说在东亚地区的传播和影响
相关文献
查看更多>>>