章节

English-Chinese Dictionary(《官话》)与其译词

关键词

作者

〔日〕沈国威 沈国威 1978年毕业于黑龙江大学日语系,1979年进北京外国语大学硕士研究生课程学习。1985年赴日留学,先后在大阪外国语大学、大阪大学深造,1993年获博士学位。现任日本关西大学教授、东西学术研究所所长。主要研究方向为:中日近代词汇交流史、现代汉语词汇形成史、对外汉语词汇教学。著有『近代日中語彙交流史:新漢語の生成と受容』(1994)、《近代中日词汇交流研究:汉字新词的创制、容受与共享》(2010)、《严复与科学》(2017)、《一名之立旬月踟蹰:严复译词研究》(2019)、《汉语近代二字词研究:语言接触与汉语的近代演化》(2019)等。联系邮箱:shkky@me.com

参考文献 查看全部 ↓

English-Chinese Dictionary(《官话》)与其译词

可试读20%内容 PDF阅读 阅读器阅览

试读已结束,剩余80%未读

¥5.92 查看全文 >

VIP免费

章节目录

  • 一 《官话》的概况:版本和编者
  • 二 《官话》译词概况
  • 三 关于“新词”
  • 四 严复与学部编订名词馆
  • 五 关于“部定词”
    1. (1)传教士系统译词
    2. (2)严复的译词
    3. (3)日本译词
  • 六 “新”译词与“部定”译词的命运

章节图片/图表

查看更多>>>