论文

《慧琳音义》征引《说文》的文献学价值探赜

摘要

《慧琳音义》征引有非常丰富的《说文》资料,是《说文》校勘的有益资料。利用这些《说文》引文可以考订今本《说文》的讹、脱、倒、衍,还可以补《说文》逸字、阙义,考订大徐本新附字。运用《慧琳音义》里的《说文》资料应该注意:引文本身的讹、脱、倒、衍等错误;慧琳有误以他书或他书之注为《说文》的情况;“说文”书名下训义不皆出自《说文》。

作者

参考文献 查看全部 ↓
  • [1]徐时仪校注.一切经音义三种校本合刊[M].上海:上海古籍出版社,2008.
  • [2]许慎.说文解字[M].北京:中华书局,1963.
  • [3]陈光宪.慧琳《一切经音义》引《说文》考[M].新北:花木兰文化出版社,2009。
  • [4]徐时仪.玄应和慧琳《一切经音义》研究[M].上海:上海人民出版社,2009.
  • [5]陆宗达.陆宗达语言学论文集[M].北京:北京师范大学出版社,1996.
  • [6]陶生魁.《说文古本考》校勘义例探析[J].新疆大学学报2016(1).
  • [7]黄侃.文字声韵训诂笔记[M].上海:上海古籍出版社,1983.
  • [8]杨守敬.日本访书志[M].沈阳:辽宁教育出版社,2003.
  • [9]陈炳迢.辞书概要[M].福州:福建人民出版社,1985.

《慧琳音义》征引《说文》的文献学价值探赜

可试读20%内容 PDF阅读 阅读器阅览

试读已结束,剩余80%未读

¥2.85 查看全文 >

VIP免费

论文目录

  • 一 《音义》征引《说文》的文献校勘价值
    1. (一)勘正今本讹误
    2. (二)勘正今本脱误
    3. (三)勘正今本倒误
    4. (四)勘正今本衍误
    5. (五)补《说文》逸字
      1. 1.补“谣”字
      2. 2.补“池”字
      3. 3.补“圊”字
    6. (六)订《说文》窜误
    7. (七)考《说文》新附字
    8. (八)补《说文》阙义
  • 二 运用《音义》引《说文》应该注意的问题
    1. (一)《音义》征引《说文》有衍、脱、讹、倒等文献错误
      1. 1.衍
      2. 2.脱
      3. 3.讹
      4. 4.倒
    2. (二)《音义》有误以他书为《说文》的情况
      1. 1.误以《韵英》为《说文》
      2. 2.误以《苍颉篇》为《说文》
      3. 3.误以《广雅》为《说文》
      4. 4.误以《声类》为《说文》
      5. 5.误以《考声》为《说文》
      6. 6.误以《字林》为《说文》
      7. 7.误以《字书》为《说文》
      8. 8.误以《纂韵》为《说文》
    3. (三)《音义》有误以他书之注为《说文》
      1. 1.误以郑玄注文为《说文》
      2. 2.误以王逸《楚辞》注为《说文》
      3. 3.误以许慎《淮南子注》为《说文》
      4. 4.误以贾逵《国语注》为《说文》
      5. 5.误以郭璞《尔雅注》为《说文》
      6. 6.误以薛综《文选注》为《说文》
      7. 7.误以《春秋经传集解》为《说文》
    4. (四)“《说文》”下的训义不皆出自《说文》
    5. (五)引者续申之语不可视为《说文》之辞

查看更多>>>