论文

中越边境口岸城市语言景观调查研究

摘要

边境不仅是地理空间,也是语言文化空间。随着“一带一路”倡议和“两廊一圈”规划走深走实,中越边境呈现空前活跃的发展态势,社会语言状况也更为多元。本文采集中越双方6个口岸城市的标牌语言,以语言景观研究法为基础,采用定量与定性、历时与共时相结合的方法对3218个有效样本进行统计分析,从语言经济学、语言服务和国家形象修辞等角度对其构建、设置与优化进行探讨。研究发现,受口岸经济发展驱动,中越边境口岸城市多语景观特征显著,但两国官方语言核心地位牢固。中方的语言服务与语言政策基本保持一致,对语言环境提升作用明显,但官方政治类标牌语用规则的“合法性”有待提升;越方的官方语言意志与当地民众的语言生活、语言需求存在距离。

作者

孟凡璧 ,广西师范大学国际文化教育学院讲师,华东师范大学国际汉语文化学院博士研究生,主要研究方向为语言政策与规划、汉语国际教育。
唐师瑶 ,广西师范大学国际文化教育学院讲师,语言学博士,主要研究方向为社会语言学、对外汉语教学。
Meng Fanbi
Tang Shiyao
Mạnh Phàm Bích
Đường Sư Dao

参考文献 查看全部 ↓

中越边境口岸城市语言景观调查研究

可试读20%内容 PDF阅读 阅读器阅览

试读已结束,剩余80%未读

¥7.58 查看全文 >

VIP免费

论文目录

  • 一 问题的提出
  • 二 研究设计
    1. (一)抽样区概述
    2. (二)研究方法
  • 三 调查结果
    1. (一)标牌上的语言种类
    2. (二)标牌上的语码选择
    3. (三)双/多语标牌上的优势语码
    4. (四)标牌的类型
    5. (五)官方标牌的话题分类
  • 四 分析与讨论
    1. (一)语言经济学视角下中越边境口岸城市语言景观的构建
    2. (二)语言服务视角下中越边境口岸城市语言景观的设置
    3. (三)国家形象修辞视角下中越边境口岸城市语言景观的优化

论文图片/图表

查看更多>>>