章节

论中国现当代文学在美国的传播途径

摘要

本文探讨了中国现当代文学在美国的传播途径,即通过译介、专业人员的学术研究、中国语言和文学课程的教学、中国现当代作家的直接参与以及舞台表演和视觉艺术形式等五种主要途径进行传播,并在此基础上得出结论:在全球化的时代,中国文学客观上早已成为世界文学的重要组成部分,中国文学走向世界不一定要追求短期效果,而应走日积月累、水到渠成的道路;一个国家文化影响力的形成往往需要经历比较漫长的过程,对此我们不必操之过急。

作者

梁霞 ,美国华盛顿大学(圣路易斯)东亚系教学教授,中文语言项目负责人。

参考文献 查看全部 ↓
  • 葛文峰,2016,《香港“〈译丛〉丛书”与中国当代文学“走向世界”——译介模式及传播启示》,《北京第二外国语学院学报》第5期。
  • 韩南,2001,《谈第一部汉译小说》,叶携译,《文学评论》第3期。
  • 何明星,2016,《毛泽东诗词在世界的传播与影响》,《人民日报》(海外版)6月30日,第9版。
  • 何明星,2019,《传播学视野下的中国当代文学70年世界影响》,《文艺报》8月9日,第2版。
  • 华慧,2009,《葛浩文谈中国当代文学在西方》,《东方早报》4月7日。
  • 季进、余夏云,2017,《英语世界中国现代文学研究综论》,北京大学出版社。
  • 李刚、谢燕红,2018,《中国现代戏剧的英译传播与研究》,《艺术百家》第4期。
  • 李清柳、刘国芝,2017,《英文版“熊猫丛书”在美国的传播》,《世界华文文学论坛》第4期。
  • 梁霞,2020,《美国中国古代文学研究管窥》,《浙江大学学报》(人文社会科学版)第2期。
  • 骆忠武,2013,《中国外宣书刊翻译及传播史料研究(1949—1976)》,博士学位论文,上海外国语大学。
  • 舒济编,1991,《老舍和朋友们》,生活·读书·新知三联书店。
  • 宋明炜,2020,《当中国科幻进入全球视野,还有什么是看不见的?——作为全球小说的科幻文学与二十一世纪世界文学》,中国比较文学云讲堂首秀第二讲在线报告,8月29日。
  • 王德威,2005,《被压抑的现代性——晚清小说新论》,宋伟杰译,北京大学出版社。
  • 王德威,2007,《英语世界的现代文学研究之报告》,张清芳译,《海南师范大学学报》(社会科学版),第3期。
  • 王建开,2012,《中国现当代文学作品英译的出版传播及研究方法刍议》,《外语教学理论与实践》(FLLTP)第3期。
  • 吴赟、何敏,2019,《〈三体〉在美国的译介之旅:语境、主体与策略》,《外国语》(上海外国语大学学报)第1期。
  • 奚密(Michelle Mi-Hsi Yeh),2006,《文学研究与理论革命》,《社会科学论坛》第2期。
  • 杨四平,2013,《中国学家对现代中国文学的译介与研究》,《文学评论》第4期。
  • 朱又可,2017,《“原来中国文学是这样有意思!”:王德威谈哈佛版〈新编现代中国文学史〉》,《南方周末》8月24日。
  • Brien,DeMare. 2019. Land Wars:The Story of China’s Agrarian Revolution,Stanford University Press.
  • Kristin,Stapleton. 2016. Fact in Fiction:1920s China and Ba Jin’s Family,Stanford University Press.
  • Wen,Xiaohong,Li,Yu,Xie,Tianwei. 2014. “CLTA 2012 Survey of College-Level Chinese Language Programs in North American,” Journal of the Chinese Language Teachers Association 49(1).
  • Willis,Barnstone. 1972. The Poems of Mao Zedong,Harper & Row.

论中国现当代文学在美国的传播途径

可试读20%内容 PDF阅读 阅读器阅览

试读已结束,剩余80%未读

¥23.51 查看全文 >

VIP免费

章节目录

  • 引言
  • 一 中国现当代文学在美国的传播途径
    1. (一)中国现当代文学在美国传播最重要的方式是对中国文学作品的译介
      1. 1.毛泽东诗词在英语世界的传播
      2. 2.科学幻想小说《三体》的英译
      3. 3.莫言作品的英译
      4. 4.姜戎小说《狼图腾》的英译
    2. (二)美国学者的研究活动是中国现当代文学作品在美国得以传播的另一途径
    3. (三)大学开设的中国语言和文学课程是中国现当代文学在美国传播的另一重要途径
    4. (四)中国现当代作家直接参与中国现当代文学在英美的传播工作
    5. (五)朗诵诗歌、表演戏剧、拍摄影视作品是中国现当代文学在美传播的重要途径
  • 二 中国现当代文学在美国影响有限的原因

章节图片/图表

查看更多>>>