• 分享
  • 评论(0)
  • 点赞(0)
  • 收藏(0)

日本恶妻成就一代文豪夏目漱石?他老婆镜子竟敢这样说

来源:看点快报

发布时间 2019-12-19 14:13   浏览量 983

  • 分享
  • 评论(0)
  • 点赞(0)
  • 收藏(0)

日1.jpg

图:日本道后温泉本馆夏目漱石在此完成著名小说《少爷》

知名日本作家夏目漱石,被称为印在日元上的“国民大作家”,日本近代文学第一人。

鲁迅先生曾称其为“明治文坛上新江户艺术的主流,当世无与匹者”。多次陪诺贝尔文学奖的日本作家村上春树说:“当人们问我最喜欢的日本作家时,夏目漱石这个名字总是第一个出现在我的脑中。”

日本《朝日新闻》曾组织评选一千年以来最受欢迎的50名日本文学家,夏目漱石位居榜首。

俗话说,好汉没好妻,赖汉占花枝。夏目漱石的妻子夏目镜子,原名中根镜子,就是众人口中的“五大恶妻”之一。

但镜子同时也是一位真性情的大女子,她在20岁嫁给当时还是普通英文教师的夏目漱石,至漱石去世,二人共同度过20年波澜起伏的婚姻生活。

苏格拉底说:“结婚是绝对必要的,遇到贤妻,你能获得幸福;遇到恶妻,你能成为哲学家。”

那么,没有镜子这位恶妻,夏目漱石就成不了一代文豪吗。镜子不这样认为。

对于由镜子口述、她的女婿松冈让整理出版的《我的先生夏目漱石》一书,日本媒体评论称,这是一部大胆的爱情与婚姻实录,由于生活细节毫无隐瞒、爆料过猛,日本读者惊呼“真敢讲!”不仅畅销日本数十年,NHK据此改编成热播剧《夏目漱石の妻》。

日2.jpg

《我的先生夏目漱石》让日本近代文学第一人夏目漱石的形象更加立体和鲜活起来,是理解漱石其人其文不可或缺的重要作品。该书被认为是解开关于漱石的种种谜团,是漱石回忆录中至关重要的一部,是理解和研究漱石的作品与思想不可或缺的资料。

该书从回忆相亲开始,至葬礼结束,用极具生活感的生动语言,描摹出一个妻子眼中的漱石:原生家庭、性格好恶、儿女情长、夫妻关系、社会交往、文学创作经历、精神与身体……,一个作为丈夫、父亲、师长、朋友、病人、猫奴的多面漱石跃然纸上。读者通过二人的婚姻生活史,亦能窥见明治时代的社会风貌,给人强烈的代入感,就像漱石其人其文的放大镜。漱石作品中的猫和人,都能在回忆中找到原型。

作为很多日本人眼中的“恶妻”,夏目镜子始终有一股强大的力量,面对漱石的精神疾病,以及由此引发的粗暴行为,甚至离婚危机,理智且隐忍,一直陪伴在漱石身边。“我一生中遇到很多男人,最爱的还是夏目漱石。”

这本书的整理者松冈让(1891-1969),也是一位小说家。他是夏目漱石的学生,也是夏目漱石的长女夏目笔子的丈夫。

在夏目漱石去世十年过后,松冈让向夫人提出请求说:“现在想必该是聆听您追忆的最好时机吧。”夏目夫人也大有此意,于是有了这本遗孀回忆录。

日3.jpg

图:日元上的夏目漱石像

据松冈让回忆,“彼时夫人在日光中禅寺湖畔的客舍内避暑,因此我前往其所居住的客舍,听其讲述并做了笔录。那次讲述的是从本书的开篇到结婚前的一段,记录整理之后刊登在《改造》杂志。之后我每月聆听夫人的讲述并整理成文字,陆续刊登于《改造》杂志上,这样一直持续了13 个月。”

松冈让认为,本书的叙述,大体上是以结婚生活为基调的“家庭中的漱石”和“妻子眼中的漱石”,也可以说是结婚生活20 年的如实记录,事无巨细,只要是与先生有关的,一切都依照记忆坦白地叙述出来。当时发表在杂志上时,因为有一些读者完全不曾预料到的事实被赤裸裸地记述并刊登了出来,还曾遭受过指责:“讲的人也真敢讲,写的人也真敢写,哪怕稍做处理也好啊。”但这也正是本书的价值所在。

松冈让还回忆称,在一个权威学会上,有一位医学学者因为阅读本书而获得启示,进而论证出夏目漱石先生是位精神变态者。实际上,依据精神变态者这一见解,也的确能够解开先生作品当中的一些谜团。恐怕对以后的研究家或评论家而言,本书的贡献也会不小。

据称,这是《我的先生夏目漱石》简体中文译本首次面世,由旅日华人作家唐辛子译校。唐辛子也是日本芥川奖获奖作品《异类婚姻谭》的译者。

日4.jpg

图:日本作家夏目漱石作品《心》

(本文由东亚封神榜据图书资料独家整理综述,郭少英编辑)


©️本文版权归作者【先晓书院】所有,任何形式转载请联系作者

  • 分享
  • 评论(0)
  • 点赞(0)
  • 收藏(0)

发表评论

同步转发到广场

发表评论