• 分享
  • 评论(0)
  • 点赞(0)
  • 收藏(0)

【活动】沙龙预告 | 虚无主义的伤逝与复兴——《达达主义百年史》

来源:索恩

发布时间 2021-12-02 14:47   浏览量 1063

  • 分享
  • 评论(0)
  • 点赞(0)
  • 收藏(0)

660.jpg

达达主义百年史


[德]马丁·米特尔迈尔  著

史竞舟  译

出版时间:2021年9月

社科文献出版社│索·恩




世界崩溃边缘的神经质:

100年的达达主义


达达主义不是歪曲的矫饰、尖锐刺耳的事件、挑衅性的无稽之谈吗?简而言之,这种使第一次世界大战成为可能的文化虚无,正在受到许多噪音的冲击。无论如何,达达主义首先是一场艺术家和生命战略家的运动,他们对越来越不能一目了然的世界,做出了意兴盎然、骁勇善战的反应。德国作家马丁·米特尔迈尔在《达达主义百年史》中展示了有关上述问题的答案所具有的令人惊诧的现实意义,以及达达主义如何继续影响着当代文化。


2021年8月,马丁·米特尔迈尔的《达达主义百年史》一书在歌德学院翻译资助计划的资助下由社科文献出版社索·恩出版。在本次读书沙龙活动中,我们邀请诗人、小说家刘立杆和诗人、策展人、艺术评论家朱朱畅谈本书,并与观众交流。活动由南京大学教师钦文主持。本次活动将在歌德学院中国微博上进行直播。


1916年2月,在战争期间,一小群艺术家、文学家和戏剧家在中立的苏黎世创办了伏尔泰咖啡馆(Cabaret Voltaire),在那里很快上演了闻所未闻的表演。雨果·巴尔(Hugo Ball)迫使自己穿上方尖碑形状的戏装,吟唱着无意义的音节,理查德·胡森贝克(Richard Huelsenbeck)打着虚构的“黑人之歌”的鼓点,特里斯坦·查拉(Tristan Tzara)指挥着同时发出的咆哮声中的各种杂音。达达主义诞生了,并且从苏黎世席卷到了全世界。达达主义的特点在每一个地方都有所不同,因为达达主义者决定,不从达达主义中产生新的项目。因此在杜尚(Duchamp)的《现成品》(Ready-mades)、格罗茨(Grosz)和哈特菲德(Heartfield)的摄影蒙太奇,以及布勒东(Breton)的巴黎丑闻之后,达达主义很快就又过时了。但是,它的影响却一直持续到今天。


马丁·米特尔迈尔带领我们在达达主义的宇宙中穿行,令我们发出一声声惊叹,他让我们共同参与了许多达达主义式的颠覆,并且向我们呈现了,达达主义者是如何灵活、绝望而又疯狂地对一个日益过度错综复杂的世界做出回应——那样的一个世界与我们的世界相似得容易让人混淆。



661.jpg



“卓越的描述。”
——吕迪格尔·萨弗兰斯基,《SRF文学俱乐部》

“米特尔迈尔的 《达达主义百年史》具有极强的现实意义。(……)无论我们是否愿意,我们都是达达主义者。重要的是,人们由此做了什么。”
——《德国文化广播文化》

“米特尔迈尔呈现了达达主义的非凡历史。”
——《法兰克福汇报》


马丁·米特尔迈尔,出生于1971年,在德国知名出版社工作多年之后,从2014年开始成为自由审稿人和作家。这位比较文学博士出版了多部有关语言学和哲学的著作,此外,他还发行了《没有写出的作品:歌德、福楼拜、扬德尔和所有其他作家未抵达之处》(Ungeschriebene Werke. Wozu Goethe, Flaubert, Jandl und all die anderen nicht gekommen sind)(慕尼黑,2006年)。他在奇德勒出版社出版的上一部著作是《阿多诺在那不勒斯:一片令人渴望的风景如何变成了哲学》(Adorno in Neapel. Wie sich eine Sehnsuchtslandschaft in Philosophie verwandelt)(2013年)。



读书沙龙
虚无主义的伤逝与复兴——
马丁·米特尔迈尔《达达主义百年史》

时间:2021年12月4日,14:00 – 15:30
地点:南京金鹰美术馆
地址:南京市建邺区应天大街888号52层
嘉宾:刘立杆,朱朱
主持:钦文
语言:中文
扫描下方二维码报名入场

1638427229456286.jpg


本次活动将在歌德学院中国微博上进行直播

请扫描下方二维码观看。

663.jpg




661.jpg



— 嘉宾介绍 —

1638427365238712.jpg
刘立杆诗人,小说家。1967年生于江苏省苏州市,1989年毕业于南京大学中文系。现居南京,著有诗集《低飞》、小说集《每个夜晚,每天早晨》等。

1638427408348376.jpg
朱朱,诗人、策展人、艺术评论家。出生于1969年9月。曾获安高(Anne Kao)诗歌奖,中国当代艺术奖评论奖(CCAA),胡适诗歌奖。著有诗集、散文集、艺术评论集多种,其中包括法文版诗集《青烟》(2004年,译者Chantal Chen—Andro),《灰色的狂欢节——2000年以来的中国当代艺术》(2013年广西师范大学出版社“理想国”书系,2016年台湾典藏出版),《只有一克重》(2017年河南大学出版社),英文版诗集《野长城》(2018年,美国 Phoneme Media出版社)。

1638427450977081.jpg
钦文,南京大学外语学院教师,译者。译有:《拉贝日记》《论现代和后现代的辩证法》《叔本华及哲学的狂野年代》。研究领域和兴趣:德国近代文学、域外中国形象、图书出版文化、阅读文化史。

歌德学院翻译资助计划

为促进当代德语文献在非德语世界的传播,歌德学院翻译资助计划对德语图书在国外的出版提供了有力支持。自2009年起,歌德学院中国在总部的翻译资助计划下补充了一个全新资助计划。 这一计划迄今资助了一百二十余本德语著作在中国的出版。系列活动“读书沙龙”旨在在已出版的翻译资助计划资助书目中选择一些图书进行讨论和介绍。


金鹰美术馆

金鹰美术馆是由金鹰国际集团创立的专业艺术机构,是一座空中的全艺术平台,呈现展览、讲座、表演、工作坊、艺术商店、艺术书店以及多样性的文化项目。详情

注:本文转载自北京德国文化中心歌德学院




— 延伸阅读 —

向一切发问的对待世界的态度——达达运动百年
索·恩新书 │《达达主义百年史》


©️本文版权归作者【先晓书院】所有,任何形式转载请联系作者

  • 分享
  • 评论(0)
  • 点赞(0)
  • 收藏(0)

发表评论

同步转发到广场

发表评论