首页 > 图书详情

文化自信与中国外国文学话语建设 文学类;文集;文学批评 VIP

售价:¥103.5 ¥138
0人在读 |
0 评分
丛书名:
王春雨   社会科学文献出版社  2018-09 出版
ISBN:978-7-5201-3341-8

*温馨提示:此类商品为数字类产品,不支持退换货,不支持下载打印

图书简介 目录 参考文献 音频 视频
本书是中国高等教育学会外国文学专业委员会2017年学术年会暨文化自信与外国文学研究学术研讨会的成果汇编,汇集了中国当前外国文学研究领域部分专家学者的学术观点,分为中国话语建构理论研究、宏观文学现象研究、外国文论研究、作家作品研究、中外文学交流与比较研究五个部分。本书就文化自信问题与中国外国文学话语建设展开多维讨论,展示了学会近年来的学术成果,必将对当前中国外国文学的理论自觉、学术创新和教育教学等方面起到一定的推动作用。
[展开]
[1][1]刘林涛:《文化自信的概念、本质特征及其当代价值》,《思想教育研究》,2016(4),21-25。 [2][2]爱德华·萨义德:《东方学》,王宇根译,三联书店,1999,第426页。 [3][3]〔日〕高垣松雄:《现代美国文学大纲》,〔日〕千叶龟雄等:《现代世界文学大纲》,张我军译,神州国光社,1930,第104页。 [4][4]李菊休、赵景深:《世界文学史纲》,亚细亚书局,1933,第386、379页。 [5][5]郑振铎:《叙言》,《文学大纲(第一册)》,商务印书馆,1926,第1~2页,4页。 [6][6]陈福康:《重印〈文学大纲〉序》,郑振铎:《文学大纲》,广西师范大学出版社,2003,第6~14页。 [7][7]〔美〕约翰·玛西:《世界文学史话》,胡仲持译,开明书店,1931,第670页。 [8][8]郑振铎:《文学大纲(第四册)》,商务印书馆,1927,第550、554页。 [9][9]曾虚白:《美国文学ABC》,世界书局,1929,第1、2页。 [10][10]John Albert Macy,The Spirit of American Literature,New York:Boni and Liveright,Inc.,1913,P12. [11][11]陈婧:《20世纪50年代前外国文学通史的学术历程》,《理论月刊》2013年第6期,第185~188页。 [12][12]赵景深:《文剪公余慕陶》,《申报·自由谈》1933年7月21日。 [13][13]贺昌盛:《晚清民初“文学”学科的学术谱系》,中国社会科学出版社,2012,第187页。 [14][14]〔德〕伽达默尔:《真理与方法》,王才勇译,辽宁人民出版社,1987,第249页。 [15][1]Bradford,Clare. Reading Race:Aboriginality in Australian Children’s Literature. Melbourne:Melbourne University Press,2001. [16][2]Bulwer-Lytton,Edward,“On Art in Fiction”,in Victorian Criticism of the Novel. Ed. Edwin M.Eigner and George J.Worth. Cambridge:Cambridge University Press. 1985. [17][3]DeMause,Lloyd,“The Evolution of Childhood,” The History of Childhood. New York:The Psychohistory Press,1974. [18][4]Garlitz,Barbara,“The Immortality Ode:Its Cultural Progeny,” Studies in English Literature 6.4(1966):639-649. [19][5]Hunt,Peter,International Companion Encyclopedia of Childrens Literature,London & New York:Routledge,2004. [20][6]Lampet,Jo,Children’s Fiction About 9/11:Ethic,Heroic and National Identities,New York:Routledge,2010. [21][7]Levy,Michael and Farah Mendlesohn,Children’s Fantasy Literature:An Introduction,Cambridge:Cambridge University Press,2016. [22][8]Moretti,Franco,The Way of The World:The Bildungsroman in European Culture,Trans. Albert Sbraiga. London & New York:Verso,2000. [23][9]Salaita,S.,“Ethnic Identity and Imperative Patriotism,” College Literature 32.2(2005):146-148. [24][10]Zhang,Shengzhen,“The Becoming and Developing of British Children’s Literature:A Review of From the Industrial Revolution to Children’s Literature Revolution:A Study on Modern British Fairy-tale Novels,” Interdisciplinary Studies of Literature,2018,Vol.2. 166-173. [25][11]艾格勒·贝奇,多米尼亚·朱利亚主编《西方儿童史》(下卷),卞晓平、申华明译,商务印书馆,2016。 [26][12]保罗·阿扎尔:《书,儿童和成人》,梅思繁译,湖南少年儿童出版社,2014。 [27][13]黄梅:《推敲“自我”:小说在18世纪的英国》,生活·读书·新知三联书店,2003。 [28][14]卢梭:《爱弥儿》,李平沤译,商务印书馆,1983。 [29][15]聂珍钊:《文学伦理学批评导论》,北京大学出版社,2014。 [30][16]赵祥麟、王承绪编《杜威教育论著选》,华东师范大学出版社,1981,第79页。 [31][1]Anderson,Nephi,“Purpose in Fiction,” Improvement Era 1(February 1898):269-71. [32][2]Bloom,Harold,The American Religion:The American Religion:The Emergence of the Post-Christian Nation. New York:Simon and Schuster,1992. [33][3]Brodie,Fawn,No Man Knows My History:The Life of Joseph Smith the Mormon Prophet,New York:Alfred A.Knopf,1945;2d ed.,1971. [34][4]Clancy,Tom,Clear and Present Danger,New York:Putnam,1989. [35][5]Cracroft,Richard,“Seeking ‘the Good,the Pure,the Elevating’:A Short History of Mormon Fiction,Part 1,” Ensign(June 1981):56-62. [36][6]Cracroft,Richard A. and Neal E.Lambert,eds.,Believing People:Literature of the Latter-day Saints,Provo:Brigham Young University Press,1974. [37][7]Davis,David Brion. “The New England Origins of Mormonism,” The New England Quarterly,Vol.26,No.2(June 1953):147-168. [38][8]Doren,Carl Van,The American Novel,1789-1939,New York:Macmillan,1940. [39][9]Eisenach,Eldon J.,“Conclusion:Religion,Politics,and American Identity after September 11:Reflections on Recent Scholarship,” in Religion,Politics and American Identity,Ed. David S.Gutterman and Andrew R.Murphy. Lanham,Md.:Lexington Books,2006,269-291. [40][10]England,Eugene,“Mormon Literature:Progress and Prospects,” Mormon Americana:A Guide to Sources and Collections in the United States,Ed. David J.Whittaker.Provo,Utah:BYU Studies,1995. [41][11]Givens,Terryl L.,The Viper on the Hearth:Mormons,Myths,and the Construction of Heresy,New York:The Oxford University,2013. [42][12]Hansen,Klaus J.,Mormonism and the American Experience,Chicago:University of Chicago Press,1981. [43][13]Keller,Karl,“A Pilgrimage of Awe,review of Clinton F.Larson’s The Lord of Experience,” Dialogue:A Journal of Mormon Thought,3(Spring 1968):112. [44][14]Lyden,John C.,and Mazur,Eric Michael,eds.,Routledge Companion to Religion and Popular Culture,KY,USA:Taylor and Francis,2015. [45][15]Marryat,Frederick,Narrative of the Travels and Adventures of Monsieur Violet in California,Sonora,and Western Texas,London:J.M.Dent,1896. [46][16]马克思,恩格斯:《马克思恩格斯选集》第一卷。人民出版社,1995(Marx,Karl and Friedrich Engels,Collected Works of Karl Marx and Friedrich Engels,Vol.1. Beijing:People’s Publishing House,1995.)。 [47][17]Massey,Sara R.,ed.,Black Cowboys of Texas. College Station,TX:Texas A & M University Press,2000. [48][18]Mulder,William,“Mormonism and Literature,” Western Humanities Review,9(1954-1955):85-89. [49][19]Trepanier,Lee and Lynita K.,Newswander,LDS in the USA:Mormonism and the Making of American Culture,Waco:Baylor University Press,2012. [50][20]Twain,Mark,Roughing It. New York:Harper & Brothers Publishers,1913. [51][1]陈世雄:《导演者:从梅宁根到巴尔巴》,厦门大学出版社,2006,第7~254页。 [52][2]PиММа Кречетова.Станиславскй Москва,Изд-во Молодая гвардия,2013,10. [53][3]陈世雄:《斯坦尼斯拉夫斯基体系的历史渊源》,《戏剧艺术》2002年第3期。 [54][4]〔苏〕斯坦尼斯拉夫斯基:《斯坦尼斯拉夫斯基全集》(第6卷)郑雪莱等译,中央编译出版社,2012,第239页。 [55][5]朱彬博:《从斯坦尼斯拉夫斯基表演体系的影子里走出来》,《戏剧文学》2016年第12期。 [56][6]〔苏〕斯坦尼斯拉夫斯基:《斯坦尼斯拉夫斯基全集》(第2卷),林陵、史敏徒译,中央编译出版社,2012,第26、44、220、234页。 [57][7]〔俄〕普希金:《普希金论文学》,陈春译,漓江出版社,1983,第791页。 [58][8]胡静:《评斯坦尼斯拉夫斯基体系及其反叛者》,《艺术百家》2004年第4期。 [59][9]〔苏〕瓦赫坦戈夫:《瓦赫坦戈夫的最后两次谈话》,郁文域译,《戏剧理论译文集(第3辑)》,中国戏剧出版社,1957,第122页。 [60][10]陈世雄:《三角对话:斯坦尼、布莱希特与中国戏剧》,厦门大学出版社,2003,第82页。 [61][11]Виноградская М. Жизь и творчество К.С.Станиславского,т.1,Москва,Изд-во Московский Художественный театр,2003. [62][12]Лоза О. Актёрский тренинг по системе Станиславского,Москва,Изд-во Полиграфиздат,2009. [63][13]Тренев К. Значение МХТ.//Театр,1960,№9. [64][1]Apter,Emily,“Global translatio:the ‘invention’ of comparative literature,Istanbul,1933.” Critical Inquiry 2003(2):253-281. [65][2]Auerbach,Erich,Literary language & its public in late Latin antiquity and in the Middle Ages. Princeton University Press,1993:116、138. [66][3]Damrosch,David,“Auerbach in Exile,” Comparative Literature,1995(2):97-117. [67][4]Lindenberger,Herbert,“On the Reception of Mimesis,” Literary History and the Challenge of Philology,1996:209-316. [68][5]Mufti A.R.,“Auerbach in Istanbul:Edward Said,Secular Criticism,and the Question of Minority Culture”,Critical Inquiry,1998:95-125. [69][6]Robbins,Bruce,“Secularism,Elitism,Progress,and Other Transgressions:On Edward Said’s ‘Voyage in’”. Social Text(1994):25-37. [70][7]Said,Edward W.,Orientalism:Western Conceptions of the Orient. 1978:260-261. [71][8]Said,Edward W.,The world,the text,and the critic. Harvard University Press,1983:6-7、8. [72][9]Said,Edward W.,Culture and imperialism. Vintage,1993. [73][10]Spitzer,Leo.,Linguistics and literary history:essays in stylistics. Princeton,NJ:Princeton University Press,1948:19. [74][11]〔德〕埃里希·奥尔巴赫:《摹仿论》,吴麟绶、周新建、高艳婷译,商务印书馆,2014,第28、656、687~688、689页。 [75][1]Anonymous. “The Entail”. Blackwood’s Edinburgh Magazine,Vol.Ⅲ(January to June,1823). Edinburgh & London:William Blackwood and T.Cadell. Strand. 1823:77-86. [76][2]Bardley,Alyson. “Novel and Nation Come to Grief:The Dea’s Part in John Galt’s ‘The Entail’”. Modern Philosophy,99.4(2002):540-563. [77][3]Cannon,John. The Oxford Companion to British History. Oxford:Oxford University Press,2002. [78][4]Davidson,Neil. “The Scottish Path to Capitalist Agriculture 2:The Capitalist Offensive(1747-1815)”. Journal of Agrarian Change,4.4(2004):411-460. [79][5]Duncan,Ian. Scott’s Shadow:the Novel in Romantic Edinburgh. Princeton,N.J.;Oxford:Princeton University Press,2007. [80][6]Galt,John. The Entail or The Laird of Grippy. London:Oxford University Press,1970. [81][7]Gordon,Ian A. “Introduction to The Entail”.London:Oxford University Press,1970:vii-xvi. [82][8]Harris,Bob. “Landowners and Urban Society in Eighteenth-Century Scotland”,The Scottish Historical Review,92.2(2013):231-254. [83][9]Houston,R. “Custom in context:medieval and early modern Scotland and England”,Past and Present. 211(2011):35-76. [84][10]Mckeever,Gerard Lee. “‘With wealth come wants’:Scottish Romanticism as Improvement in the Fiction of John Galt”. Studies in Romanticism. 55.1(2016):69-90. [85][11]Mitchison,Rosalind. Lordship to Patronage:Scotland,1603-1745.London:Edward Arnold,1983. [86][12]Schoenfield,Mark. “The Family Plots:Land and Law in John Galt’s ‘The Entail’”,Scottish Literary Journal,24.1(1997):60-65. [87][13]Scott,P.H. John Galt,Edinburgh:Scottish Academic Press,1985. [88][14]Smout,T.C. Scottish Trade on the Eve of Union,Edinburgh:Oliver & Boyd,1963. [89][15]Whyte,Ian D. Scotland before Industrial Revolution:an economic and social history,c1500-c1750.New York and London:Routledge Taylor & Francis Group,1995. [90][16]Whyte,Ian D. Agriculture and Society in Seventeenth Century Scotland. Edinburgh:John Donald,1976. [91][17]亚当·斯密:《国富论——国民财富的性质和起因的研究》,谢祖钧等译,中南大学出版社,2003。 [92][18]亚历山大·布罗迪:《剑桥指南:苏格兰启蒙运动》,贾宁译,浙江大学出版社,2010。 [93][1]Bookchin,Murray. “Social Ecology versus Deep Ecology.” Socialist Review,vol.18,nos.1-2(1988):9-29. [94][2]Buell,Lawrence. “Thoreau and the Natural Environment.” Joel Myerson(ed.). The Cambridge Companion to Henry David Thoreau. Cambridge:Cambridge University Press,1995:171-193. [95][3]Coetzee,J.M.. Disgrace. London:Vintage,2000. [96][4]Midgley,Mary. Animals and Why They Matter. Harmondsworth:Penguin,1983. [97][5]Midgley,Mary. Beast and Man:The Roots of Human Nature. Sussex:Harvester,1979. [98][6]Naess,Arne. “The Deep Ecological Movement.” George Sessions(ed.). Deep Ecology for the Twenty-First Century. Boston:Shambhala Publications,Inc.,1995:64-84. [99][7]Plumwood,Val. Feminism and the Mastery of Nature. New York:Routledge,1994. [100][8]Randall,Don. “The Community of Sentient Beings:J.M.Coetzee’s Ecology in Disgrace and Elizabeth Costello.” English Studies in Canada,Vol.33,nos.1-2(2007):209-225. [101][9]Thoreau,Henry David. Walden. Beijing:Foreign Languages Press,2008. [102][10]Woodward,Wendy. “Dog Stars and Dog Souls:The Lives of Dogs in Triomf by Marlene van Niekerk and Disgrace by J.M.Coetzee.” Journal of Literary Studies,Vol.17,nos.3-4(2001):90-119. [103][11]曹山柯:《后现代语境下的人性之耻——关于〈耻〉的生态解读》,蔡圣勤、谢艳明编《库切研究与后殖民文学》,武汉大学出版社,2011,第171~178页。 [104][12]查尔斯·罗伯特·达尔文:《物种起源》,周建人、叶笃庄、方宗熙译,商务印书馆,1997。 [105][13]戴斯·贾丁斯:《环境伦理学》,林官明、杨爱民译,北京大学出版社,2002。 [106][14]格伦·A·洛夫:《实用生态批评》,胡志红、王敬民、徐常勇译,北京大学出版社,2010。 [107][15]加里·弗兰西恩:《动物权利导论:孩子与狗之间》,张守东、刘耳译,中国政法大学出版社,2004。 [108][16]J.M.库切:《耻》,张冲、郭整风译,译林出版社,2002。 [109][17]J.M.库切:《伊丽莎白·科斯特洛:八堂课》,北塔译,浙江文艺出版社,2004。 [110][18]刘文良:《生态批评的范畴与方法研究》,博士学位论文,扬州大学文学院,2007。
[展开]

相关推荐

发表评论

同步转发到先晓茶馆

发表评论

手机可扫码阅读