章节

也谈「在金石曰坚」一语的出处

摘要

《语文建设》1998年第9期刊登了蔡永贵先生《一则引文的出处》一文,读后深受启发。特别是蔡先生那一丝不苟、严谨认真,为求真理,不辞万难的精神,尤其值得我们学习。 蔡先生是在对勘沈兼士先生《右文说在训诂学上之沿革及其推阐》与洪诚先生《训诂学》引用晋杨泉《物理论》的文字时发现问题的。沈先生的引文是:“《艺文类聚·人部》引杨泉《物理论》‘在金曰坚,在草木曰紧,在人曰贤。’”洪先生则将首句引作“在金石曰坚”,并在脚注中注明:“是杨泉《物理论》佚文,见《艺文类聚》人部。”究竟是作“在金曰坚”还是“在金石曰坚”?蔡先生查阅了《艺文类聚·人部》,却意外地发现“压根儿就没有这段话”。于是蔡先生又翻检了裘锡圭先生的《文字学概要》,其文字、出处均同沈文。接下来,蔡先生表现出了惊人的毅力,对《艺文类聚》以及《北堂书钞》等类书进行了穷尽性搜索,终于在《太平御览·人事部·叙贤》中找到了这段文字,并由此得出结论:“文字与洪先生所引同,沈裘两先生有误;至若引文的出处,当然三家均错了。”至于致误的原因,蔡先生认为是“两书编排体例相近”、两书引文语意相近。最后,蔡先生还总结了三点,即应尽量“复核材料来源”,“引文出处尽可能注详细”,慎用类书。

关键词

作者

李若晖 ,北京大学中文系文学博士,北京大学博士后,厦门大学哲学系教授。曾任上海社会科学院哲学研究所研究员(2006—2008年),复旦大学哲学学院教授(2008—2017年)。

参考文献 查看全部 ↓

也谈「在金石曰坚」一语的出处

可试读20%内容 PDF阅读 阅读器阅览

试读已结束,剩余80%未读

¥2.19 查看全文 >

VIP免费