论文

王国维《咏史二十首》与桑原骘藏《中等东洋史》

摘要

王国维现存早期诗作中最著名的是《咏史二十首》,该组诗歌所涉时间跨度是从中国人种的由来到明朝的灭亡,所涉内容多半集中于历代中外关系。通过考察,可知《咏史二十首》与日本史学家桑原骘藏《中等东洋史》之间在创作契机、咏史视角、主题选择、具体内容上存在整体上的内在联系,细节上也存在受当时某些流行观点影响的痕迹。此外,王国维与《中等东洋史》的1899年首译本《东洋史要》和1908年重译本《重译考订东洋史要》之间也存在极大的关联。众所周知,《东洋史要》由樊炳清翻译、王国维作序,经多方考察,可知后者也是由樊炳清与王国维共同完成的。从几者之间的关系可以看出,王国维在流亡日本之前虽然没有专事历史学研究,却一直关注着国际史学界的动态和进展,这也是他在赴日后能迅速转入历史研究的一个重要原因。

作者

陈琳琳 ,中国海洋大学文学与新闻传播学院讲师,主要研究文化交涉学。

参考文献 查看全部 ↓

王国维《咏史二十首》与桑原骘藏《中等东洋史》

可试读20%内容 PDF阅读 阅读器阅览

试读已结束,剩余80%未读

¥8.14 查看全文 >

VIP免费