- TA的作品
- 作品笔记(0)
- 作品书评(0)
-
英国殖民时期非洲本土语言文学嬗变研究(1900~1960) 收藏
简 介:本书选择了最具典型性、使用地区最广泛的豪萨语和斯瓦希里语本土语言文学进行研究,旨在从整体上把握英国殖民时期非洲本土语言文学发展的基本特征和规律,解析其在与外来文化互动过程中的抉择,反思西方文化霸权以文学为载体实施的动因和策略,力图改变当前学术界以非洲英语文学为主要研究对象的非洲文学研究范式,充分肯定非洲本土语言文学的重要价值及其地位,进而完善非洲文学研究的内涵。
¥ 51.2 试读
-
印度尼西亚发展报告(2018) 收藏
孙晓萌 傅聪聪 主编 高诗源 王丹丹 副主编 2020年08月 出版
简 介:中国和印度尼西亚两个亚洲文明古国的友好关系源远流长。建交70年来,双边关系定位不断提升,互利合作日益紧密,人文交流方兴未艾,共建“一带一路”成果丰硕。两国在双边、地区和多边层面拥有广泛共同利益,合作潜力巨大。本书以2017-2018年印度尼西亚国内发展为主线,对当代印尼政治、经济、外交领域热点问题开展了系统分析,对佐科政府的海洋强国战略、印尼在东盟中的角色与作用进行了专题研究,对教育、文化、旅游等中印尼人文交流合作现状做了深入探讨,并提出了相关政策建议。
¥ 38.4 试读
-
亚非研究(总第15辑) 收藏
简 介:《亚非研究》由北京外国语大学亚非学院主办,是国内亚非研究领域的专业性集刊,内容涉及亚洲、非洲任何国家或地区的任何问题,包括政治、经济、法律、文化、历史、民族、宗教、语言文学、国际关系、安全、军事、环境保护等所有社会科学和人文科学,其专业性、权威性已广获认可与好评,也为国家亚非问题相关决策提供了智力支持。
¥ 26.7 试读
-
亚非研究(2018年第2辑/总第14辑) 收藏
简 介:《亚非研究》由北京外国语大学亚非学院主办,是国内亚非研究领域的专业性集刊,内容涉及亚洲、非洲任何国家或地区的任何问题,包括政治、经济、法律、文化、历史、民族、宗教、语言文学、国际关系、安全、军事、环境保护等所有社会科学和人文科学,其专业性、权威性已广获认可与好评,也为国家亚非问题相关决策提供了智力支持。
¥ 26.7 试读
-
亚非研究(2018年第1辑/总第13辑) 收藏
简 介:《亚非研究》由北京外国语大学亚非学院主办,是国内亚非研究领域的专业性集刊,内容涉及亚洲、非洲任何国家或地区的任何问题,包括政治、经济、法律、文化、历史、民族、宗教、语言文学、国际关系、安全、军事、环境保护等所有社会科学和人文科学,其专业性、权威性已广获认可与好评,也为国家亚非问题相关决策提供了智力支持。
¥ 26.7 试读
-
亚非研究(总第15辑) 收藏
简 介:《亚非研究》由北京外国语大学亚非学院主办,是国内亚非研究领域的专业性集刊,内容涉及亚洲、非洲任何国家或地区的任何问题,包括政治、经济、法律、文化、历史、民族、宗教、语言文学、国际关系、安全、军事、环境保护等所有社会科学和人文科学,其专业性、权威性已广获认可与好评,也为国家亚非问题相关决策提供了智力支持。
¥ 26.7 试读
-
印度尼西亚发展报告(2018) 收藏
作者: 孙晓萌 傅聪聪 主编 高诗源 王丹丹 副主编 出版时间:2020年08月
简 介:中国和印度尼西亚两个亚洲文明古国的友好关系源远流长。建交70年来,双边关系定位不断提升,互利合作日益紧密,人文交流方兴未艾,共建“一带一路”成果丰硕。两国在双边、地区和多边层面拥有广泛共同利益,合作潜力巨大。本书以2017-2018年印度尼西亚国内发展为主线,对当代印尼政治、经济、外交领域热点问题开展了系统分析,对佐科政府的海洋强国战略、印尼在东盟中的角色与作用进行了专题研究,对教育、文化、旅游等中印尼人文交流合作现状做了深入探讨,并提出了相关政策建议。
¥ 38.4 试读
-
亚非研究(2018年第2辑/总第14辑) 收藏
简 介:《亚非研究》由北京外国语大学亚非学院主办,是国内亚非研究领域的专业性集刊,内容涉及亚洲、非洲任何国家或地区的任何问题,包括政治、经济、法律、文化、历史、民族、宗教、语言文学、国际关系、安全、军事、环境保护等所有社会科学和人文科学,其专业性、权威性已广获认可与好评,也为国家亚非问题相关决策提供了智力支持。
¥ 26.7 试读
-
亚非研究(2018年第1辑/总第13辑) 收藏
简 介:《亚非研究》由北京外国语大学亚非学院主办,是国内亚非研究领域的专业性集刊,内容涉及亚洲、非洲任何国家或地区的任何问题,包括政治、经济、法律、文化、历史、民族、宗教、语言文学、国际关系、安全、军事、环境保护等所有社会科学和人文科学,其专业性、权威性已广获认可与好评,也为国家亚非问题相关决策提供了智力支持。
¥ 26.7 试读
-
亚非研究(2017年第2辑/总第12辑) 收藏
简 介:《亚非研究》由北京外国语大学亚非学院主办,是国内亚非研究领域的专业性集刊,内容涉及亚洲、非洲任何国家或地区的任何问题,包括政治、经济、法律、文化、历史、民族、宗教、语言文学、国际关系、安全、军事、环境保护等所有社会科学和人文科学,其专业性、权威性已广获认可与好评,也为国家亚非问题相关决策提供了智力支持。
¥ 20.7 试读
-
关键词:
简 介:豪萨族(Hausa)是尼日利亚三大主体民族之一,另外两个分别是约鲁巴族(Yoruba)和伊博族(Igbo)。后两个民族更为中国读者所熟知,因其贡献了非洲现代文学史上的两位杰出人物:非洲首位诺贝尔文学奖得主索因卡和被誉为非洲文学之父的阿契贝。相比而言,豪萨民族及其文学则不为我们所知,它所特有的文学现代化道路也从未进入我们的研究视野。但了解现代豪萨语文学的生成很有必要,因为它代表了殖民地现代文学形成过程中的一个独特现象,这个现象与东部非洲的斯瓦希里语文学相似,其特点是:豪萨语和斯瓦希里语的使用地区此前没有书面语言,这两种语言是在伊斯兰文化和英国殖民文化影响下形成的。14世纪,伊斯兰教由万加腊人(Wangara)传入豪萨地区,受伊斯兰教影响,出现了使用阿拉伯字母记录豪萨语的书写方式阿贾米(Ajamie)。19世纪初期,伊斯兰宗教改革领袖及其追随者在豪萨传统口头诗歌的基础之上,借用阿拉伯宗教诗歌的形式,用阿贾米撰写了大量宗教题材的诗歌;在被英国殖民之后,阿贾米书写方式及用其创作的豪萨语宗教诗歌及书面文学传统对殖民政权造成了威胁,因此英国殖民者将豪萨语原有的阿拉伯文拼写方式转化成拉丁拼写方式,以动摇豪萨的伊斯兰文化根基,并通过创立一系列文化机制促进拉丁化的豪萨语书面文学的形成,这便构成了豪萨语现代文学的开端。
¥ 2.75 试读
-
结论:语言与权力 收藏
关键词:
简 介:后殖民批评理论先驱法农认为,在统治与被统治的关系中,语言问题是最重要的问题。富有民族独立意识和本土文化保护主义的肯尼亚作家恩古吉认为,语言问题已经处于帝国主义统治与反帝国主义斗争的中心地位。葛兰西在《狱中札记》中提出“一个社会集团的最高权力通过两个方面表现出来,即‘统治’的方面和‘精神、道德领导’的方面”。殖民统治建立伊始,殖民地共同“意识形态空间”的建立成为亟待解决的问题。英国实施文化宰制的一个重要特征是“语言的控制”,其“间接统治”制度在语言方面体现为将豪萨语塑造为统治用语,有意识地提升非洲本土语言的地位。本书认为,殖民当局使用本土语言进行殖民地“软权力”构建,使殖民统治合理化和合法化,进而构建了殖民统治的合法权威。通过解构英国殖民当局在北尼日利亚实施的“文化霸权”,本书分析了本土语言作为“象征性权力”的权力来源、主体与客体、运行机制、特点及对北尼日利亚殖民地格局产生的影响,就殖民地语境下语言与权力得出如下具体结论。
¥ 9.91 试读
-
本土语言与非洲国家民族建构 收藏
关键词:
简 介:国家民族建构(简称民族建构),是指承认国家内部存在多个民族的不同文化的事实,致力于建设一个统一的现代民族即国家民族的过程,它包括政治经济的一体化以及民族文化的一体化、国民性格的培养、国民心理的孕育等方面。一般而言,影响国家民族建构的主要因素包含文化政策、宗教、法律保证、权力分配等,语言是其中的重要变量。恩格斯曾论述语言是资本主义初期“民族”形成和建立“民族—国家”的重要因素:“一旦划分为语族,很自然,这些语族就成了建立国家的一定基础,民族(nationalitäten)开始向民族(nation)发展。”列宁也强调了语言在建立“民族国家”过程中的作用:“语言是人类最重要的交际工具;语言的统一和语言的无障碍发展,是保证贸易周转能够适应现代资本主义而真正自由广泛发展的最重要条件之一。”
¥ 4.31 试读
-
豪萨语与北尼日利亚殖民地教育政策 收藏
关键词:
简 介:教育是一种机制,一个社会通过教育形成自身生存和延续所必需的知识,并且主要是通过种种教育年轻人的方式把知识代代相传下去。欧洲在非洲殖民地设立的教育体系很大程度上受其“帝国性统治”的影响,使之具有“持续性帝国主义目标”的特征,即一个国家统治阶层对另一个国家经济和政治主导,因此非洲的正统西式教育也是帝国占领的组成部分。前殖民地时期,非洲教育大体可以分为三种体制:本地的、伊斯兰教的以及可称为非洲基督教的体制。在信奉伊斯兰教和非洲基督教传统的社会里,识文断字和有学问的人颇受尊重,因为这样便能破解《古兰经》和《圣经》的奥秘。 西方教育在非洲的举办是殖民当局、基督教会和当地非洲人的积极性这三股力量共同作用的客观结果,但它们各自的主观目的却不尽相同。殖民政府鼓励和支持兴办西方教育的目的是为了培植对殖民事业有用的人。基督教各教派在非洲兴办教育旨在征服和重塑非洲人的灵魂,其直接目的是为了培养适合于成为教师和传教士的非洲人。语言在教育中扮演了重要角色,主要有识字、课程和教学媒介三种功能。西非的传统教育始于与欧洲接触前的数个世纪,各民族传统文化因教育的“灵活性”而广泛传播,文化传承也通过本土语言的沟通得以延续。尽管部分非洲本土语言自身不具备书写传统,但仍然在西非社会政治体系中占据重要位置。事实上,在“传统”教育建立之前,豪萨语作为地区通用语已经成为该地区贸易、商业和政治的“国际化”语言。
¥ 8.78 试读
-
殖民地豪萨语发展进程中的权力因素 收藏
关键词:
简 介:英国在北尼日利亚殖民统治期间,将豪萨语塑造为殖民地统治用语,巩固了豪萨语作为西非地区通用语的地位,使其使用范围在一定程度上得到扩张,通过语言的本体规划,极大提高了语言标准化程度。作为殖民地语言发展进程中的重要机构和实体,文学局是宗主国进行文化传输、实施文化霸权的主要途径之一,具有灵活性、响应性和创造性等特点,但同时兼具矛盾性。 北尼日利亚殖民地文学局的流变由翻译局、文学局、真理公司和北方地区文学局构成,殖民地形成的“伊斯特语言”“伊芒语言”“《真理报》语言”等本土语言风格构成了殖民地话语,体现出殖民地权力运行的变化路径及北尼日利亚社会文化秩序重建的过程。本章试图以权力为视角,通过文学局的嬗变过程,解构北尼日利亚殖民地“软权力”及文化霸权的实施,系统分析豪萨语作为殖民地“象征性权力”的运行机制,阐释殖民地豪萨语语言发展进程中的权力因素。
¥ 9.31 试读