- TA的作品
- 作品笔记(0)
- 作品书评(1)
-
[美]詹姆斯·C.斯科特(James C. Scott) 著 袁子奇 译 2019年04月 出版
简 介:詹姆斯·斯科特曾告诉我们国家的视角为什么是错的。现在,在这本简短易懂、极其个人化的新作中,他论证了无政府主义者的视角为什么重要。他用引人入胜、斗志昂扬,甚至幽默的方式,捍卫重视地方性知识、常识、个体创造力、自发性的无政府主义思维,令我们能够审视世间百态……小到学校、工厂、养老院、游乐场里的日常社会政治互动,大到民众抗议和革命。
¥ 19.99 试读
-
作者: [美]詹姆斯·C.斯科特(James C. Scott) 著 袁子奇 译 出版时间:2019年04月
简 介:詹姆斯·斯科特曾告诉我们国家的视角为什么是错的。现在,在这本简短易懂、极其个人化的新作中,他论证了无政府主义者的视角为什么重要。他用引人入胜、斗志昂扬,甚至幽默的方式,捍卫重视地方性知识、常识、个体创造力、自发性的无政府主义思维,令我们能够审视世间百态……小到学校、工厂、养老院、游乐场里的日常社会政治互动,大到民众抗议和革命。
¥ 19.99 试读
-
具体性与流变 收藏
作者: [美]詹姆斯·C.斯科特(James C. Scott) 著 袁子奇 译 出版时间:2019年04月
关键词:
简 介:历史是有学之士写就的,所以他们自然而然地认为自己所属阶级的活动构成了一切人类运动的根基。 ——列夫·托尔斯泰《战争与和平》
¥ 4.28 试读
-
为了政治 收藏
作者: [美]詹姆斯·C.斯科特(James C. Scott) 著 袁子奇 译 出版时间:2019年04月
关键词:
简 介:有一天,露意莎跟她弟弟的谈话被人偷听了,这话的开头几个字是:“汤姆,我感到惊奇”——葛擂硬先生便是偷听的人,他一听这话就走到亮处说道:“露意莎,切莫感到惊奇!” 那种只顾培植理性而不顾及情感熏陶的教育方法的关键即在此,其秘密也在此。切莫感到惊奇。这就是说,用加减乘除来解决一切事情,而切莫感到惊奇。 ——狄更斯《艰难时世》 私有企业经营思想的力量,在于它极端的单一化……[它]同现代完全用数量表示而抹杀质量差异的趋势也是完全吻合的;因为私营企业并不去关心生产什么,而只关心从生产中捞取什么。 ——E. F. 舒马赫《小的是美好的》 姜米亚盯着桌子上的试卷。
¥ 9.2 试读
-
给小资产阶级的两声喝彩 收藏
作者: [美]詹姆斯·C.斯科特(James C. Scott) 著 袁子奇 译 出版时间:2019年04月
关键词:
简 介:物质财富增长多少也不足以弥补他们因那些遭遇而被伤害的自尊、被削减的自由。 ——R.H.托尼 该有人出来为小资产阶级说句好话了。工人阶级和资产阶级从来不缺少发言人,小资产阶级则不然。他们很少甚至不曾发声为自己辩解。资产阶级在工业组织和达沃斯世界经济论坛中聚会,工人阶级在工会联盟大会上聚集,而据我所知,小资产阶级唯一一次集合在其自己的旗帜下的场合,是1901年布鲁塞尔的第一届小资产阶级国际会议(First International Congress of the Petite Bourgeoisie)。此后再无第二届会议。 一个相对无足轻重阶级,一个(借用马克思主义的术语来说)显然不“自为”(für sich)的阶级,为什么要为他们费口舌呢?有几个原因。首先最重要的原因是,我认为在如今越发由大型的政府官僚体制和商业官僚体制主宰的国家体系中,小资产者和普遍意义上的小业主代表着一个弥足珍贵的自主、自由的领域。自主、自由,再加上互助,就是无政府主义情怀的核心了。其次,我确信小资产阶级在任何类型的政治体系中都承担了重要的社会和经济功能。
¥ 6.09 试读
-
人的塑造 收藏
作者: [美]詹姆斯·C.斯科特(James C. Scott) 著 袁子奇 译 出版时间:2019年04月
关键词:
简 介:大道甚夷,而人好径。——《道德经》
¥ 10.21 试读
-
民间秩序,官方秩序 收藏
作者: [美]詹姆斯·C.斯科特(James C. Scott) 著 袁子奇 译 出版时间:2019年04月
关键词:
简 介:我住在康涅狄格州一个名叫达勒姆(Durham)的内陆小镇,它的名字沿袭了英国那个更大、更有名的城市。康涅狄格州的大城小镇很少有不照搬英国地名的,也不知道是因为最初的移民眷恋被自己抛下的家乡风景,还是因为他们缺乏想象力。美洲原住民对景观的称呼似乎只残留在湖和河的名字或是州本身的名字中。重新命名一个地方既是强调所有权的一种方式,也可给殖民者一个好读且熟悉的地名,因此很少有殖民地不这么做。在爱尔兰、澳大利亚、约旦河西岸巴勒斯坦等相距万里的地方,风景都被重新冠以新居民懂得的名字,以洗去之前住民语言中的名称。 我想用民间和官方对道路的命名说明一个问题。有一条道路从我居住的达勒姆通往16英里外的海滨城镇吉尔福德(Guilford)。我们达勒姆居民(在和自己人交流时)把这条路称为“吉尔福德路”,毕竟它是通往吉尔福德的。吉尔福德那一边自然把同一条路叫作“达勒姆路”,这么叫也是告诉吉尔福德的居民这条路的去向。不难想象,住在半路上的那些人两个名字都可能说,具体用哪个完全取决于他们要去路的哪一头。同一条路依不同的目的地有两个名字,这体现了民间命名的情境性和灵活性;每个名称都蕴含着有价值的地方性知识——关于一条路最重要的一件事,就是知道它通向何方。这种民间实践不仅给了一条路两个名字,也给了很多道路同一个名字。所以说,在基林沃斯、哈达姆、麦迪逊、梅里登等邻近城镇,通往达勒姆的路都被地方上的人称为“达勒姆路”。
¥ 11.52 试读
看到开头说没人的时候要自己判断红灯的时候(是我没错了)我就瞬间理解斯科特的意思了。把这个例子作为一个隐喻观察社会方方面面的规则与量化,逼视出来其中存在的一些僵化、虚假与远离政治参与的问题。 另一个非常重要的方面是,对自身,对规则之下之琐碎的关注是对抗华而不实的宏大叙事的良方。 作者在书中用了非常自由的碎片布局,不打算建立体系,且文笔质朴,有学术散文的风格 没事搞点小破坏,打破一些就等着你打破的规则,让自己有弹性一点是作为无政府的自我应尽的义务。玩一玩自由一下,也许“谁要是游戏人生,就一定被人生游戏”(据说莎士比亚说的)的名言也不全对呢