社会科学文献出版社 2022-07出版

汉语乡土语言英译行为批评研究

电子书

55.2

有声书

暂无

温馨提示:此类商品为数字类产品,不支持退换货,不支持下载打印,不提供PDF文件

7人在看
先晓推荐
《汉语乡土语言英译行为批评研究》是国家社科基金重点项目的结项成果。这是我国乡土语言翻译和评价领域的首部专著,具有不同凡响的学术意义。乡土语言的翻译是一个世界性难题,该专著的出版有助于推动乡土语言和乡土文学的翻译研究、译者研究、译者行为研究、翻译批评和译者行为批评等领域的学术研究,并进一步推动我国国际传播能力的建设。
相关海报
详情
内容介绍 参考文献
图书详情
ISBN:978-7-5228-0263-3总页码:408
字数: 416千字装帧:平装
内容简介
本书是首部全面系统研究汉语乡土语言翻译的专著,首次把“乡土语言”作为术语给予了明确的界定;首次在自我构建的译者行为批评理论的视角下对汉语乡土语言翻译开展的描写性翻译批评研究;首次分专题构建了“葛(浩文)译莫言10本小说‘乡土语言’翻译语料库”,基于该语料库的有关翻译研究,是穷尽性的,避开了传统上先入为主式、举例式分析方法的不足;首次将汉语乡土语言翻译的研究层次化(分为文本研究、人本研究、策略研究、纵向考察、横向考察等),增强了研究的科学性。

展开

内容资源
目录 卷册 附属资源 图片 图表 音频 视频
卷册系列共1个资源
加载更多
包含0篇文章
包含0个音频
加载更多
包含0个视频
加载更多
动态 去广场
全部动态 在读 笔记 书单 讨论

给个评分吧

10分

同步转发到广场

发布
手机扫码阅读
作者
谁在看 换一换
相关知识库
卷册系列共0
全选
0本书,合计:¥0.00
请选择图书

    0:00
    播放速率
    • 1.0
    • 1.5
    • 2.0
    • 3.0
    视频