章节

Building a Community of Shared Future for Mankind:China’s View of International System in the New Era

关键词

作者

肖永平 ,博士,教育部长江学者特聘教授,(国家高端智库)武汉大学国际法治研究院院长,教育部重点研究基地武汉大学国际法研究所所长。兼任中国国际私法学会常务副会长、中国法学会常务理事、中国国际法学会副会长、中国法学会体育法研究会副会长、外交部国际法咨询委员会顾问、最高人民检察院咨询委员会委员、最高人民法院国际商事专家委员会委员、中国国际贸易促进委员会经贸摩擦法律顾问委员会副主任等职。先后被中国法学会授予“全国十大杰出中青年法学家”,被中宣部评为“文化名家”,被中组部、人社部评为“哲学社会科学领军人才”,被中组部、中宣部、人社部、科技部授予“全国杰出专业技术人才”称号。主要研究领域为国际私法、体育法和仲裁法。主要代表作有《法理学视野下的冲突法》(专著)、《国际私法原理》(专著)、《体育争端解决模式研究》(主编)、Conflict of Laws in the People’s Republic of China(合著)、《肖永平论冲突法》(专著)等。
冯洁菡 ,武汉大学法学院、教育部重点研究基地武汉大学国际法研究所教授、博士生导师,(国家高端智库)武汉大学国际法治研究院副院长,中国法学会WTO法研究会常务理事。先后被湖北省法学会评为“湖北省十大优秀中青年法学家”,被中央统战部、各民主党派、工商联、无党派人士联合评为“为全面建成小康社会作贡献全国先进个人”。主要研究领域为国际法、国际知识产权法、海洋法、国际人道法和国际刑法。主要代表作有《公共健康危机与知识产权国际保护问题研究》(专著)、《国际法》(上下卷,译著)、Current Situations and Trends of Disputes over Invalidation of Pharmaceutical Patent Rights in China等。

参考文献 查看全部 ↓

Building a Community of Shared Future for Mankind:China’s View of International System in the New Era

可试读20%内容 PDF阅读 阅读器阅览

试读已结束,剩余80%未读

¥10.1 查看全文 >

VIP免费

章节目录

  • I The Proposing and Connotations of Community of Shared Future for Mankind
  • II The Origin of the Idea of a Community of Shared Future for Mankind in Thought
    1. 1 Splendid Chinese Traditional Culture
    2. 2 Thought of International Community
    3. 3 Thought and Practice of New China’s Diplomacy
  • III Era Values and Significance of the Community of Shared Future for Mankind
    1. 1 Promote World’s Win-win Development
    2. 2 Leading Transformation of Global Governance System
    3. 3 Creating a Good External Environment for Realizing the Great Rejuvenation of the Chinese Nation
    4. 4 Enhancing the Communication and Awareness between China and the World
  • IV China’s Basic Standpoint and International Practice for Building a Community of Shared Future for Mankind
    1. 1 China’s Basic Policies for Building a Community of Shared Future for Mankind
      1. 1.1 Commitment to Uphold World Peace
      2. 1.2 Actively Promote the Common Development of the International Community
      3. 1.3 Continue to Foster Partnerships
      4. 1.4 Commitment to Multilateralism
    2. 2 China’s International Practices of Community of Shared Future for Mankind
      1. 2.1 Building Partnerships in which Countries Treat Each Other as Equals,Engage in Mutual Consultation and Show Mutual Understanding
      2. 2.2 Creating a Security Environment Featuring Fairness,Justice,Joint Participation and Shared Benefits
      3. 2.3 Promoting Open,Innovative and Inclusive Development that Benefits All
      4. 2.4 Increasing Inter-civilization Exchanges to Promote Harmony,Inclusiveness and Respect for Differences
      5. 2.5 Building an Ecosystem that Puts Mother Nature and Green Development First
  • V The International Acceptance of the Concept of “a Community of Shared Future for Mankind”

查看更多>>>