章节
20世纪以后的对译辞典与日语新词的吸收
关键词
作者
陈力卫 ,1982年毕业于黑龙江大学日语系,1984年北京大学东语系硕士毕业后留校任教。1986年赴日,1990年读完东京大学国语国文专业博士课程。现任成城大学教授。专攻日语史、中日语言交流史。主要著作有:《和制汉语的形成与发展》(汲古书院,2001)、《图解日本语》(合著,三省堂,2006)、《日本的谚语·中国的谚语》(明治书院,2008)、《近代知识的翻译与传播》(三省堂,2019)。译作有:《风土》(商务印书馆,2006)、《现代政治的思想与行动》(商务印书馆,2018)。
检索正文关键字
章节目录
- 引言
-
一 20世纪以后的逆转——英和辞典对英华辞典的影响
- (一)中日关系的“黄金十年”
- (二)专业辞书及其他双语辞典
-
二 20世纪下半叶的语词交流
- (一)中日邦交断绝时期的语词交流
- (二)中日邦交正常化后的语词交流
- 结语
相关文献
查看更多>>>