论文
阿拉伯语词汇精细拆分初探
摘要
词是句中最小的能独立运用的语言单位,也是语言中必不可少的组成部分。由于汉语与阿拉伯语语言体系与构词方法不同,部分词汇在翻译过程中较难做到词义上的精确匹配。在“一带一路”建设蓬勃发展的今天,中国与阿拉伯各国的语言、文化交流显得尤为重要,这给翻译工作提出了更高的要求。目前,我们使用的阿汉词典是词对词。阿拉伯语近义词是有区别的,汉语词是可以拆分的,认识到这点不仅对提高译文质量大有裨益,也有利于中阿的深度文化交流。
作者
陈夏婕 ,对外经贸大学,主要研究方向为阿拉伯文学。
检索正文关键字
论文目录
- 一 研究意义
- 二 阿汉词汇比较
-
三 词汇拆分初探
- 1.解释شرح وتفسير
- 2.研究دراسة وبحث
- 3.学习دراسة ومذاكرة
- 4.知识معرفة وعلم
- 5.缘分قدر ونصيب
- 6.美丽جميل وزاه
- 7.贤良صالح وجيد
- 8.校勘تحقيق وتدقيق
- 9.旅游سفر وسياحة
- 10.保养حماية وعناية
- 11.维修صيانة وإصلاح
- 12.阅读مطالعة وقراءة
- 13.教育تعليم وتربية
- 14.聪慧فطنة وذكاء
- 15.利益منافع ومصالح
- 四 结语
相关文献
查看更多>>>