章节

诗心蓬勃,流动不息:《诗品》回译、今译与渗透

关键词

作者

王宏印 (1953~2019),笔名朱墨,陕西华阴人,我国著名中外文化典籍翻译研究专家、资深翻译家。南开大学原外国语学院教授、博士生导师,兼任北京第二外国语学院讲座教授、西安外国语大学“西外学者”特聘教授。生前学术职务主要有中国文化典籍翻译研究会会长及会刊《典籍翻译研究》主编、中国跨文化交际学会常务理事等。曾任教育部高校英语专业教学指导分委员会委员、全国翻译硕士专业学位(MTI)教育指导员委员会委员、中国英汉语比较研究会副会长等学术职务。主要从事翻译教学与研究,侧重中西文化典籍翻译与中西翻译理论研究,兼及人文社科类比较研究及文学翻译批评研究,涉猎领域包括中国典籍《公孙龙子》、《二十四诗品》、《红楼梦》、《石涛画语录》、莎剧《哈姆雷特》,以及穆旦新诗创作与翻译研究等。

参考文献 查看全部 ↓

诗心蓬勃,流动不息:《诗品》回译、今译与渗透

可试读20%内容 PDF阅读 阅读器阅览

试读已结束,剩余80%未读

¥16.2 查看全文 >

VIP免费

章节目录

  • 1.诗心冲动
    1. 【译者小语】
  • 2.淳朴,淡泊
    1. 【译者小语】
  • 3.纤秾处处
    1. 【译者小语】
  • 4.沉著构思
    1. 【译者小语】
  • 5.高古之境
    1. 【译者小语】
  • 6.人淡如菊
    1. 【译者小语】
  • 7.洗炼
    1. 【译者小语】
  • 8.追求强大
    1. 【译者小语】
  • 9.丰富与创意
    1. 【译者小语】
  • 10.自然之道
    1. 【译者小语】
  • 11.含蓄:勿直说
    1. 【译者小语】
  • 12.豪放不羁:我心狂野
    1. 【译者小语】
  • 13.创造生动风格
    1. 【译者小语】
  • 14.避免呆板
    1. 【译者小语】
  • 15.成就自我,追随自由
    1. 【译者小语】
  • 16.清奇晶莹
    1. 【译者小语】
  • 17.九曲路径
    1. 【译者小语】
  • 18.实景,实境
    1. 【译者小语】
  • 19.英勇悲壮
    1. 【译者小语】
  • 20.变化统一
    1. 【译者小语】
  • 21.超诣,且读诗
    1. 【回译一】
    2. 【回译二】
    3. 【译者小语】
  • 22.飞入仙境
    1. 【译者小语】
  • 23.一路大笑归去
    1. 【译者小语】
  • 24.奇妙的流动
    1. 【译者小语】
  • 结语

查看更多>>>